為何無法輸入美國以外的地址資訊?

重要:  本文係由機器翻譯而成,請參閱免責聲明。本文的英文版本請見這裡,以供參考。

以下是一些為什麼您可能會遇到問題取得您的地址或驗證正確英國 (英國) 中的地址的原因。

公司名稱的注意事項

如果您的問題輸入公司名稱,請記住:

  • 它可以有字母、 數字和下列特殊字元:,/-+。「 & 」 _

    注意: 在英國 (英國),公司名稱不能有 +] 號。

  • 它最多只能為 80 個字元。

  • 它不能以特殊字元為開頭。

門牌號碼的注意事項

如果您的問題輸入屋的數字,請記住:

  • 它可以有字母、 數字和下列特殊字元:-/]

  • 它必須以數字為開頭。

  • 它最多只能為 20 個字元。

  • 可能的大寫或小寫字母。

房屋名稱的注意事項

如果您的問題輸入屋名稱,請記住:

  • 它可以包含字母、數字和以下特殊字元:: , / - + . ' & " _

  • 它最多只能為 50 個字元。

  • 它不能以特殊字元為開頭。

街道名稱的注意事項

如果您的問題輸入街道的名稱,請記住:

  • 它可以有字母、 數字和下列特殊字元:,/-+。「 & 」 _

  • 它最多只能為 50 個字元。

  • 它不能以特殊字元為開頭。

城市或鄉鎮的注意事項

如果您的問題輸入縣/市或鎮的名稱,請記住:

  • 它可以有字母、 數字和下列特殊字元:,/-+。「 & 」 _

  • 它最多只能為 50 個字元。

  • 它不能以特殊字元為開頭。

郵遞區號的注意事項

如果您的問題輸入郵遞區號,請記住:

  • 僅允許字母、 數字或空格。

  • 它必須有 8 或更少的字母,包含數字和空格。

  • 請記住,如果您是在英國 (英國),請您必須在其中一個下列格式,將郵遞區號位置字母 A = 字元 A 到 Z、 # 符號 = 從 0-9 和 _ (底線) 的數字 = 空白區域。以下是一些範例:

    格式

    範例

    AA#A_#AA

    EC3B 2BD

    A#A_#AA

    E1W 1AP

    A#_#AA

    F1 2AG

    A##_#AA

    C44 8HT

    AA#_#AA

    DR3 6HG

    AA##_#AA

    FN35 1TH

附註: 機器翻譯免責聲明︰本文係以電腦系統翻譯而成,未經人為介入。Microsoft 提供此等機器翻譯旨在協助非英語系使用者輕鬆閱讀 Microsoft 產品、服務及技術相關內容。基於本文乃由機器翻譯而成,因此文中可能出現詞辭、語法、文法上之錯誤。

請參閱

緊急呼叫條款與條件

音訊會議結尾敬撥出期間

擴展您的技能
探索訓練
優先取得新功能
加入 Office 測試人員

這項資訊有幫助嗎?

感謝您的意見反應!

感謝您的意見反應! 我們將協助您與其中一位 Office 支援專員連絡以深入了解您的意見。

×