在 Office 中的新式翻譯功能管理員考量

附註:  我們想要以您的語言,用最快的速度為您提供最新的說明內容。 本頁面是經由自動翻譯而成,因此文中可能有文法錯誤或不準確之處。讓這些內容對您有所幫助是我們的目的。希望您能在本頁底部告訴我們這項資訊是否有幫助。 此為 英文文章 出處,以供參考。

開始使用Office 365 專業增強版的版本 1710年版本,我們要取代目前在用戶端翻譯功能現代化的翻譯功能集,以獨佔模式由雲端 Microsoft Translator 服務使用。

以系統管理員或 IT 專業人員負責部署及管理Office您組織中,您可能會想知道這項變更代表的意義您。

翻譯工具的概觀

新的翻譯功能提供許多的主要優點大部分的客戶,如下所示:

  • 自動偵測到來源語言。

  • 支援多語系文件。

  • 使用者可以查看翻譯選取的單字、 片語,以及其他文件的選項。

  • 使用者可以插入翻譯回具有格式設定及逼真度保留文件。

  • 使用者可以直接在應用程式中建立視翻譯文件複本。

請注意,上述的清單中只有一個樣本。特定功能和行為翻譯工具可能而定,請在應用程式,以容納案例或工作流程的差異。

此外,預設文字的翻譯語言支援而增加: 完整 60 支援 Microsoft Translator,包括可由 Microsoft 類神經網路為基礎的翻譯,與更多語言初始 11 語言的語言自動啟用一段時間。

一段時間,其他功能可能會新增至翻譯工具,若要更有效地協助使用者使用非原生語言。

舊版的翻譯功能,在 Office 中的變更

將會遺失某些功能現代翻譯工具,相較於舊版的翻譯功能的變更。例如,您將無法執行初始版本的現代化的翻譯工具使用下列任何一項:

  • 執行離線或本機查詢的單字或片語使用已安裝雙語字典。

  • 若要翻譯的個別的單字,當游標暫留在 word 中使用迷你翻譯工具。

  • 設定自訂的翻譯服務提供者,例如內部部署或協力廠商提供者,也就是目前設定的每個語言組 (透過 [參考資料] 窗格中)。

  • 啟用或停用特定語言或語言組超出預設設定。例如,停用其中一種語言,或啟用其他語言。

在 Office 中設定翻譯功能可採取的動作管理員

如果您想要使用Office中的新的新式翻譯功能,沒有任何您要做準備這項變更。當您更新版本 1710年時,翻譯工具將可供使用。

但是,如果您想要更多時間來準備進行這項變更,或更有效地設定您的組織中的 [翻譯工具,您可能會想要考慮下列選項:

  • 部署自訂功能區,如果您想要使用者可以輕鬆存取新的 [翻譯] 命令。請注意,新的 [翻譯工具] 功能會使用不同的工具列控制項識別碼 (TCIDs) 比舊版翻譯功能。

  • 繼續使用現有翻譯功能Office,而不是新的新式翻譯工具功能。若要這麼做,請下載最新的群組原則範本檔案,以及啟用新的 「使用舊版的翻譯功能原則設定。

  • 停用所有線上根據翻譯功能,包括翻譯工具和舊版的翻譯功能。若要這麼做,請使用群組原則和啟用 [不使用線上機器翻譯原則設定及停用使用線上翻譯字典的原則設定。

翻譯功能的群組原則設定的其他資訊

下表提供與翻譯功能相關的群組原則設定的其他資訊。

附註: 不會擲回,由於部分檔案名稱和路徑可能會顯示 「 Word 」。那里的設定也會套用至 Excel 和 PowerPoint。

原則設定名稱

描述

ADMX/ADML 檔案名稱

路徑1

使用舊版的翻譯功能

此原則設定可讓您在 Office 應用程式,例如 Word,而不是 [翻譯工具] 功能,可使用雲端 Microsoft Translator 服務中使用舊版的翻譯功能。

舊版的翻譯功能包括下列各項:

  • 整份文件中,使用瀏覽器型雙語檢視器的轉譯。

  • 選取的文字,使用 [參考資料] 窗格的轉譯。

  • 當游標暫留在 word 中,使用迷你翻譯工具的個別單字的轉譯。

您可能需要使用舊版的翻譯功能,在特殊的情況下,需要額外性,例如何時使用客戶翻譯提供者。

如果您啟用此原則設定,翻譯命令,例如功能區上,或在快顯功能表中會使用舊版的翻譯功能,而不是 [翻譯工具] 功能。

如果您停用或沒有設定此原則設定,翻譯命令,例如功能區上,或在快顯功能表中會使用 [翻譯工具] 功能,而不是舊版的翻譯功能。

注意: 此原則設定僅適用於應用程式和版本的 Office,例如 Office 365 專業增強版,支援翻譯工具功能。

Office

Microsoft Office 2016\Miscellaneous

不使用線上機器翻譯2

此原則設定可讓您避免線上機器翻譯服務正在使用的文件及透過 [參考資料] 窗格的文字的翻譯。

如果您啟用此原則設定,請線上機器翻譯服務無法用於翻譯文件和透過 [參考資料] 窗格的文字。

如果您停用或未設定此原則設定,線上機器翻譯服務可用來翻譯文字,透過 [參考資料] 窗格。

Word

Microsoft Word 2016\Miscellaneous

使用線上翻譯字典3

此原則設定可讓您避免線上字典用於翻譯的文字,透過 [參考資料] 窗格。

如果您啟用或未設定此原則設定,線上字典可用來翻譯文字,透過 [參考資料] 窗格。

如果您停用此原則設定,線上字典無法用來翻譯文字,透過 [參考資料] 窗格。

Word

Microsoft Word 2016\Miscellaneous

1使用者設定 \ 原則 Templates\ 開始所有路徑

2基於回溯相容性,如果啟用此原則設定,但尚未啟用 「 使用舊版的翻譯功能 」 的原則設定,現代化的翻譯功能完全停用,因為目前不支援翻譯工具離線模式。若要使用的舊版翻譯功能,但不線上機器翻譯,啟用此原則設定和 「 使用舊版的翻譯功能 」 的原則設定。

3如果啟用此原則設定,但尚未啟用 「 使用舊版的翻譯功能 」 的原則設定,並不會影響現代化的翻譯功能,因為翻譯工具完全機器翻譯作業,而不是使用翻譯字典。

增進您的 Office 技巧
探索訓練
優先取得新功能
加入 Office 測試人員

這項資訊有幫助嗎?

感謝您的意見反應!

感謝您的意見反應! 我們將協助您與其中一位 Office 支援專員連絡以深入了解您的意見。

×