Адміністратор застереження щодо сучасним перекладача функцію в Office

Примітка.:  Ми хочемо надавати найновіший вміст довідки рідною мовою користувачів якомога швидше. Цю сторінку перекладено за допомогою засобу автоматичного перекладу, тому вона може містити смислові, синтаксичні або граматичні помилки. Ми вважаємо, що цей вміст стане вам у пригоді. Повідомте нас, чи була інформація корисною, унизу цієї сторінки. Для зручності цю статтю можна переглянути англійською мовою .

Починаючи з версії 1710 випуску Office 365 ProPlus, ми замінюєте поточного функцій у клієнтських перекладу із сучасним набір функцій перекладача виключно наданий хмарній службі Microsoft Translator.

Як адміністратор, або його Pro відповідальність за розгортання та керування Office у вашій організації, ви, напевно, цікаво те, що ця зміна означає, що для вас.

Загальні відомості про перекладача

Нова функція перекладача містить кілька основних переваг для більшості клієнтів, зокрема такі:

  • Джерело мови виявлено автоматично.

  • Багатомовний документи, які підтримуються.

  • Переклад виділеного слова, фрази та інші варіанти документа виконувати пошук користувачів.

  • Можна вставити перекладів назад до документа з форматуванням і точності зберігаються.

  • Користувачі можуть створювати копії перекладу документів на вимогу безпосередньо у програму.

Зверніть увагу, що у списку вище вибіркою. Певні функції та поведінки Перекладач може залежати від програму для розміщення сценарій або робочий цикл відмінності.

Крім того, за замовчуванням текст перекладу підтримку мов із письмом збільшується на повну 60 мови підтримуються в Microsoft Translator, зокрема початковий 11 мови, що працює на основі Microsoft Нейромережева Переклад і більше мов автоматично активувати період часу.

З часом додаткові функції можуть бути додані перекладача краще допомогти користувачів, що працюють у сторонньої мови.

Зміни, щоб застарілі перекладу можливості в системі Office

Буде деякі втрати функціональності в полі змінити на сучасний перекладач, у порівнянні з функціями застарілі перекладу. Наприклад, ви не зможете виконайте одну з наведених нижче дій із першого випуску сучасним перекладача:

  • Виконувати в автономному режимі або локальні look-ups слів або фраз, за допомогою двомовних словників.

  • За допомогою міні-перекладача можна перекладати окреме слово під час наведення вказівника миші на слово.

  • Настроювання настроюваного перекладу постачальникам послуг, наприклад на локальному або сторонніх постачальників, які зараз можна змінити на пари мови (через область Довідкові матеріали).

  • Увімкнення або вимкнення певних мов або перекладу за межами встановлених за промовчанням. Наприклад, вимкнення однієї мови або ввімкнення додаткові мовні.

Адміністратори дій можна виконати для настроювання перекладу можливості, які доступні у службі Office

Якщо ви хочете використовувати новий сучасний перекладача функцію у Office, є нічого не потрібно, щоб підготувати до цієї зміни. Під час оновлення до версії 1710, Перекладач будуть доступні для використання.

Проте, якщо ви хочете більше часу, щоб підготувати для цієї зміни, або краще настроїти Перекладач у вашій організації, ви можете слід враховувати такі параметри:

  • Розгортання настроюваної стрічки, якщо ви хочете користувачі могли легко отримати доступ до команди перекладу. Зверніть увагу, що функцію перекладача використовує іншу панель інструментів керування ідентифікатори (TCIDs), функції застарілі перекладу.

  • Надалі використовувати до наявного перекладу функції Office, замість новою функцією сучасним перекладача. Для цього завантажте найновіші файли шаблонів групової політики та дозволити нові настройки політики використання функцій застарілі перекладу .

  • Вимкнути всі онлайн на основі перекладу функції, зокрема Перекладач і переклад застарілі функції. Для цього за допомогою групової політики та увімкнути параметр політики не використовувати машинного перекладу онлайн і вимкніть параметр політики використання онлайн-словники .

Додаткові відомості про настройки групової політики для функцій перекладу

У таблиці нижче наведено додаткові відомості про параметри групової політики, пов'язані з перекладу можливості.

Примітка.: Не вдалося Expression. Error тим, що деякі імена файлів та шляхів можна сказати "Word". Настройки тут також буде застосовано до Excel і PowerPoint.

Ім'я параметра політики

Опис

Ім'я файлу ADMX/ADML

Шлях1

За допомогою функцій перекладу попередніх версій

Ця настройка політики дає змогу за допомогою функцій перекладу попередніх версій у програми Office, наприклад Word, замість перекладача функцію, що використовуються у хмарній службі Microsoft Translator.

Нижче наведено функції застарілі перекладу.

  • Переклад весь документ, за допомогою браузері двомовні перегляду.

  • Переклад виділеного тексту, за допомогою області Довідкові матеріали.

  • Переклад окремі слова, під час наведення вказівника миші на слово, за допомогою міні-перекладача.

Може знадобитися використання функцій перекладу застарілі особливих випадків, які потребують додаткових конфігурування, наприклад, коли за допомогою постачальників перекладу клієнта.

Якщо ввімкнути цей параметр політики, перекладу команд, наприклад профілі користувачів на стрічці та в контекстному меню, використовуйте замість функції перекладача функцій застарілі перекладу.

Якщо вимкнути або не ввімкнути цей параметр, перекладу команд, наприклад профілі користувачів на стрічці та в контекстному меню, буде використовувати функцію перекладача замість функції застарілі перекладу.

Примітка: Цей параметр політики лише застосовується до програм і версії пакета Office, наприклад Office 365 ProPlus, що підтримують функцію перекладача.

Пакет Office

Microsoft Office 2016\Miscellaneous

Не використовуйте машинного перекладу онлайн-2

Ця настройка політики дає змогу запобігти мережні служби машинного перекладу використовується для перекладу документів і тексту через область Довідкові матеріали.

Якщо ввімкнути цей параметр політики, мережні служби машинного перекладу не може використовуватися для перекладу документів і тексту через область Довідкові матеріали.

Якщо вимкнути або не ввімкнути цей параметр, мережні служби машинного перекладу може використовуватися для перекладу через область Довідкові матеріали тексту.

Word

Microsoft Word 2016\Miscellaneous

Використання словників онлайн трансляція3

Ця настройка політики дає змогу запобігти використовується для перекладу через область Довідкові матеріали текст онлайн-словники.

Якщо ввімкнути або не ввімкнути цей параметр, можна перекладати тексти через область Довідкові матеріали можна використовувати онлайн-словники.

Якщо вимкнути цей параметр політики, онлайн-словники не можна використовувати для Переклад тексту через область Довідкові матеріали.

Word

Microsoft Word 2016\Miscellaneous

1 всі шляхи почати з Templates\ Configuration\Policies\Administrative користувача

2 для зворотної сумісності причин, якщо цей параметр політики доступна, але не ввімкнуто параметр "За допомогою функцій перекладу застарілі" політики, функцію Перекладач буде повністю вимкнуто, оскільки перекладача зараз не підтримує повідомлення Автономний режим. За допомогою функцій перекладу застарілі, але без машинного перекладу онлайн, активувати цей параметр політики і настройок політики «За допомогою функцій перекладу застарілі».

3 Якщо активовано цей параметр політики, але не ввімкнуто параметр "За допомогою функцій перекладу застарілі" політики, є не впливає на функцію сучасним перекладач, тому що перекладача суто машинного перекладу і не використовувати словники.

Удосконалення навичок роботи з Office
Ознайомтеся з навчальними матеріалами
Отримуйте нові функції раніше за інших
Приєднайтеся до оцінювачів Office

Ця інформація корисна?

Дякуємо за ваш відгук!

Дякуємо за відгук! Схоже, вам може стати в нагоді допомога одного з наших спеціалістів служби підтримки Office, з яким ми вас можемо з’єднати.

×