Office'te modern Translator özelliğin yönetici dikkat edilmesi gereken noktalar

Not:  En güncel yardım içeriklerini, mümkün olduğunca hızlı biçimde kendi dilinizde size sunmak için çalışıyoruz. Bu sayfanın çevirisi otomasyon aracılığıyla yapılmıştır ve bu nedenle hatalı veya yanlış dil bilgisi kullanımları içerebilir. Amacımız, bu içeriğin sizin için faydalı olabilmesini sağlamaktır. Buradaki bilgilerin faydalı olup olmadığını bu sayfanın sonunda bize bildirebilir misiniz? Kolayca başvurabilmek için İngilizce makaleye buradan ulaşabilirsiniz .

Office 365 ProPlussürüm 1710 sürümü ile başlayarak, biz geçerli istemci çeviri özellikleri kullanımda bulut tabanlı Microsoft Translator hizmet tarafından güçlendirilmiştir modern Translator özellik kümesi değiştirme.

Yönetici veya BT Uzmanı dağıtma ve kuruluşunuzdaki Office yönetmeye sorumlu, bu değişikliği sizin için anlamı büyük olasılıkla düşünüyorsunuz.

Çeviri aracı genel bakış

Yeni Translator özelliğini aşağıdakiler gibi çoğu müşteriler için birkaç önemli yararları sağlar:

  • Kaynak dilleri otomatik olarak algılanır.

  • Çok dilli belgeler desteklenir.

  • Kullanıcılar için seçili sözcükleri, tümcecikleri ve diğer belge seçimleri çevirileri bakabilirsiniz.

  • Kullanıcılar ve biçimlendirmeler içeren korunur uygunluk belgesine çevirileri ekleyebilirsiniz.

  • Kullanıcıları doğrudan uygulamasında isteğe bağlı çevrilmiş belgelerin kopyalarını oluşturabilirsiniz.

Yukarıdaki listede yalnızca bir örneğe olduğuna dikkat edin. Belirli işlevleri ve çeviri aracı davranışını uygulama senaryo veya iş akışı farklar yerleştirmek için bağlı olabilir.

Ayrıca, tam 60 Microsoft Neural ağ tabanlı çeviri olarak ve daha fazla dil ile güçlendirilmiştir bir başlangıç 11 diller dahil olmak üzere Microsoft Translator tarafından desteklenen diller için varsayılan metin çevirisi dil desteği yükseltilir Otomatik zamanla etkin.

Zaman içinde daha iyi yerel olmayan dillerde çalışmaya yardımcı olmak için kullanıcılara çeviri aracı için ek işlevselliği eklenebilir.

Office eski çeviri özellikleri değişiklikler

Bazı eski çeviri özellikleriyle karşılaştırıldığında modern Translator Değiştir işlev kaybı olmaz. Örneğin, ilk sürümünde modern çeviri aracı ile aşağıdakilerden herhangi birini yapmak açamazsınız:

  • Çevrimdışı veya yerel göz atmayı sözcükler veya tümcecikler yüklü iki dilli sözlükleri kullanarak birini gerçekleştirin.

  • Tek bir sözcük word gelindiğinde çevirmek için Mini Çeviri Aracı'nı kullanın.

  • Şirket içi veya üçüncü taraf sağlayıcılar, dil çifti (yoluyla araştırma bölmesinde) başına yapılandırılabilir gibi özel çevirisi hizmet sağlayıcılarını yapılandırma.

  • Etkinleştirme veya devre dışı belirli diller veya dil çiftleri ötesinde varsayılan ayarlayın. Örneğin, dillerden birini devre dışı bırakma veya başka bir dili etkinleştirme.

Eylemler Yöneticiler Office'te kullanılabilir çeviri özelliklerini yapılandırmak için uygulayabileceğiniz

Officeiçinde yeni modern Translator özelliğini kullanmak istiyorsanız, bu değişiklik için hazırlamak için yapmanız gereken bir şey vardır. Sürüm 1710 için güncelleştirdiğinizde, çeviri aracı kullanmak kullanılabilir.

Ancak, bu değişiklik için hazırlama ya da daha iyi çeviri aracı, kuruluşunuzdaki yapılandırmak için daha fazla zaman istiyorsanız, aşağıdaki seçeneklerden düşünmek isteyebilirsiniz:

  • Kullanıcılarınız yeni çeviri komutları kolay erişmesini isterseniz özelleştirilmiş şeridi dağıtın. Yeni Translator özelliğini daha eski çeviri özellikleri farklı araç çubuğunda denetim kimlikleri (TCIDs) kullandığını unutmayın.

  • Varolan çeviri özellikleri Office, yerine yeni modern Translator özelliğini kullanmaya devam edin. Bu, en son grup ilkesi şablonunu dosyalarını indirme yapın ve yeni eski çeviri özelliklerini kullan ilke ayarı etkinleştirmek için.

  • Çeviri aracı ve eski çeviri özelliklerini de dahil olmak üzere tüm çevrimiçi tabanlı çeviri özelliklerini devre dışı bırakın. Bunu yapmak için Grup İlkesi kullanın ve Çevrimiçi makine çevirisi kullanmayın ilke ayarını etkinleştirin ve çevrimiçi çeviri sözlükleri kullanma ilke ayarının devre dışı bırakma.

Çeviri özellikleri için Grup İlkesi ayarları hakkında ek bilgi

Aşağıdaki tabloda, çeviri özellikleri için ilgili Grup İlkesi ayarları hakkında ek bilgi sağlar.

Not: Bazı dosya adları ve yolları "Word" deyin ÇARPINIM tarafından durum yoktur. Ayarları orada de Excel ve PowerPoint için geçerlidir.

İlke ayarı adı

Açıklama

ADMX/ADML dosya adı

Yol1

Eski çeviri özelliklerini kullanma

Bu ilke ayarı, Office uygulamaları, Word gibi bulut tabanlı Microsoft Translator hizmeti kullanır Translator özellik yerine eski çeviri özelliklerini kullanmanıza olanak sağlar.

Eski çeviri özellikleri şunları içerir:

  • Tarayıcı tabanlı iki dilli Görüntüleyici kullanarak belgenin tamamını çevirme.

  • Araştır bölmesini kullanarak seçili metnin çevirisi.

  • Mini Çeviri Aracı'nı kullanarak word gelindiğinde tek tek bir sözcüğün çevirisini.

Eski çeviri özellikleri gibi durumlarda ek yapılandırmasına gerektiren özel durumlarda kullanmanız gerekebilir müşteri çeviri sağlayıcısı kullanma.

Bu ilke ayarını etkinleştirirseniz, çeviri komutları, şeritte veya kısayol menüleri olanlar gibi eski çeviri özellikleri yerine Translator özelliğini kullanın.

Devre dışı bırakma veya bu ilke ayarını yapılandırma yoksa, şeritte veya kısayol menüleri, bu gibi çeviri komutları Translator özellik yerine eski çeviri özelliklerini kullanın.

Not: Bu ilke ayarı yalnızca uygulamaları ve çeviri aracı özellik destekleyen gibi Office 365 ProPlus, Office sürümleri için geçerlidir.

Office

Microsoft Office 2016\Miscellaneous

Do not use çevrimiçi makine çevirisi2

Bu ilke ayarı, belgelerin ve metin Araştır bölmesi aracılığıyla çeviri için kullanılan çevrimiçi makine çevirisi hizmetlerini önlemek sağlar.

Bu ilke ayarını etkinleştirirseniz, çevrimiçi makine çevirisi hizmetlerini belgeleri ve Araştır bölmesi aracılığıyla metin çevirmek için kullanılamaz.

Devre dışı bırakma veya bu ilke ayarını devre dışı, çevrimiçi makine çevirisi hizmetlerini metni Araştır bölmesi aracılığıyla çevirmek için kullanılabilir.

Word

Microsoft Word 2016\Miscellaneous

Çevrimiçi çeviri sözlükleri3 kullanma

Bu ilke ayarı metin Araştır bölmesi aracılığıyla çeviri için kullanılan çevrimiçi sözlükler önlemek sağlar.

Etkinleştirir veya bu ilke ayarını devre dışı bırakırsanız, çevrimiçi sözlükler metni Araştır bölmesi aracılığıyla çevirmek için kullanılabilir.

Bu ilke ayarını devre dışı bırakırsanız, çevrimiçi sözlükler metni Araştır bölmesi aracılığıyla çevirmek için kullanılamaz.

Word

Microsoft Word 2016\Miscellaneous

1 Kullanıcı Yapılandırması\İlkeler\Yönetim Templates\ ile tüm yollar başlatma

2 çeviri aracı şu anda desteklemeyen beri geriye dönük uyumluluk açısından, bu ilke ayarı etkinleştirildiğinde, ancak "eski çeviri özelliklerini kullanın" ilke ayarı etkin değil, modern Translator özelliği tamamen, devre dışı bırakılacak bir Çevrimdışı modu. Eski çeviri özelliklerini kullanın, ancak bu ilke ayarı hem "eski çeviri özelliklerini kullanın" ilke ayarı çevrimiçi makine çevirisi etkinleştirmek için.

Bu ilke ayarı etkinleştirildiğinde, çeviri aracı tamamen makine çevirisi olduğu ve çeviri sözlükleri kullanmayan bu yana hiçbir etkisi modern Translator özelliği olduğunda, ancak "eski çeviri özelliklerini kullanın" ilke ayarı etkin değil, 3 .

Office yeteneklerinizi geliştirin
Eğitimleri keşfedin
Yeni özellikleri ilk olarak siz edinin
Office Insider Programına Katılın

Bu bilgi yararlı oldu mu?

Görüşleriniz için teşekkür ederiz!

Geri bildiriminiz için teşekkürler! Office destek temsilcilerimizden biriyle görüşmeniz yararlı olabilir.

×