Çeviri Yönetimi Kitaplığı Oluşturma

Önemli : Bu makale makine çevisidir. Bkz. yasal uyarı. Bu makalenin İngilizce sürümüne buradan ulaşabilirsiniz.

Çeviri Yönetimi Kitaplığı, Microsoft Office SharePoint Server 2007 sitelerinde kullanılabilen, kuruluşların çevrilmiş belgeleri oluşturmasına, depolamasına ve yönetmesine yardımcı olmak üzere tasarlanmış belge kitaplık şablonudur.

Bu makalede

Genel bakış

Çeviri Yönetimi kitaplığı oluşturma

Çeviri Yönetimi Kitaplığı için belgeyi yükleme

Genel Bakış

Çeviri Yönetimi kitaplığı oluşturmak, depolamak ve görünümleri hem el ile belge çeviri işlemini kolaylaştırmak belirli özellikler sağlayarak çevrilmiş belgeleri yönetme kuruluşlar yardımcı olur. Çeviri Yönetimi Kitaplığı özellikle belgeleri ve bunların çevirileri depolamak için tasarlanmıştır. Birlikte bulmayı kolaylaştırmak için bu belgelerin tüm grupları ve kaynak belgesi (bir belgeyi özgün bir sürümü) ve onun çevirileri ilişkiyi kitaplığı izler. Ayrıca, kitaplık, el ile belge çeviri işlemini yönetmeye yardımcı olması için tasarlanmış bir özel Çeviri Yönetimi iş akışı ile yapılandırılabilir. Çeviri Yönetimi iş akışı ile çalışma hakkında daha fazla bilgi için bkz: Çeviri Yönetimi iş akışı kullanma.

Ayrıca, kitaplık, kuruluşların belge çevirilerini depolamasına ve yönetmesine yardımcı olacak çeşitli ek özellikler sunar:

  • Kitaplığa kaydedilen veya yüklenen tüm belgeler için gerekli dil özellik alanı, tüm belgelerin dile göre tanımlanmasını sağlar.

  • Varsayılan kitaplık görünümündeki sütunlarda, belgenin Dili, Çeviri Durumu, Kaynak Belge Durumu ve Çeviri İş Akışı durumu ile ilgili bilgiler gösterilir.

  • Kullanıcılar, kitaplığa bir belge yüklerken, belgenin kitaplıkta varolan belgenin çevirisi olup olmadığını belirterek çevrilmiş bir belge ile onun kaynak metni arasında ilişki oluşturabilir.

Sayfanın Başı

Çeviri Yönetimi Kitaplığı oluşturma

Bir Çeviri Yönetimi Kitaplığı oluşturabilir ve aynı anda bu kitaplığa Çeviri Yönetimi iş akışı ekleyebilirsiniz. Bir site için Çeviri Yönetimi Kitaplığı oluşturmak için Listeleri Yönet izninizin olması gerekir.

Çeviri Yönetimi Kitaplığı oluşturma

  1. Hızlı Başlat'ta, Tüm Site İçeriğini Göster'i ve sonra Oluştur'u tıklatın.

  2. Kitaplıklar altında, Çeviri Yönetimi Kitaplığı'nı tıklatın.

    1. Ad kutusunda, kitaplık için bir ad yazın. Kitaplık adı gereklidir.

      Ad, kitaplık sayfasının en üstünde gösterilir, kitaplık sayfası adresinin bir parçası olur ve kullanıcıların kitaplığı bulmasına ve açmasına yardımcı olan gezinti öğelerinde görüntülenir.

    1. Açıklama kutusuna kitaplığın amacı için bir açıklama yazın. Açıklama girilmesi isteğe bağlıdır.

      Açıklama, kitaplık sayfasının en üstünde, kitaplığın adının altında gösterilir. Kitaplığı e-postayla içerik alacak şekilde etkinleştirmeyi planlıyorsanız, kitaplığın e-posta adresini kullanıcıların kolayca bulabilmesi için açıklamasına ekleyebilirsiniz..

  3. Hızlı Başlat'ta bu kitaplığa bağlantı eklemek için, Gezinti bölümünde Evet'in seçili olduğunu doğrulayın.

  4. Kitaplığa bir dosyayı her iade edişinizde, bir sürüm oluşturmak için, Belge Sürümü Geçmişi'nde Evet'i tıklatın.

    Daha sonra, hem önemli hem de ikincil sürümleri depolamak isteyip istemediğinizi ve her birinden kaç sürüm izlemek istediğinizi seçebilirsiniz.

  5. Belge Şablonu bölümünde, listede, kitaplıkta oluşturulan dosyalar için şablon olarak kullanılmasını istediğiniz varsayılan dosya türünü tıklatın.

  6. Çeviri Yönetimi İş Akışı bölümünde, Evet tıklatarak kitaplığa Çeviri Yönetimi iş akışı ekleyin.

  7. Çeviri Yönetimi iş akışını yapılandırmak için, İleri'yi tıklatın.

Çeviri Yönetimi iş akışını yapılandırma

  1. İş Akışı Ekleme sayfasında, Ad bölümüne, bu iş akışını varsayılan değer Çeviri Yönetimi'nden farklı kılmak isterseniz bu iş akışı için benzersiz bir ad girin.

  2. Görev Listesi bölümünde, bu iş akışı ile kullanmak için bir görev listesi belirtin.

    Notlar : 

    • Varsayılan Görev listesini kullanabilir veya yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Varsayılan Görev listesini kullanırsanız, iş akışı katılımcıları, Görev listesinin Görevlerim görünümünü kullanarak kendi iş akışı görevlerini kolayca bulabilir ve görüntüleyebilir.

    • Bu iş akışı için görevler, genel Görev listesinden ayrı tutmak istediğiniz önemli veya gizli verileri içerecek veya açığa çıkaracaksa yeni bir Görev listesi oluşturun.

    • Kuruluşunuz, çeşitli iş akışlarına sahip olacaksa veya iş akışları çeşitli görevleri içerecekse yeni bir Görev listesi oluşturun. Bu durumda, her iş akışı için Görev listeleri oluşturmak isteyebilirsiniz.

  3. Geçmiş Listesi bölümünde, bu iş akışı ile kullanmak için bir geçmiş listesi seçin. Geçmiş listesi, her iş akışı durumunda oluşan tüm olayları görüntüler.

    Not : Varsayılan Geçmiş listesini kullanabilir veya yeni bir tane oluşturabilirsiniz. Kuruluşunuz, çeşitli iş akışlarına sahip olacaksa, her iş akışı için ayrı bir Geçmiş listesi oluşturmak isteyebilirsiniz.

  4. Başlat Seçenekleri bölümünde, iş akışının nasıl, ne zaman veya kim tarafından başlatılabileceğini belirtin.

    Notlar : 

    • Belirli seçenekler, seçtiğiniz iş akışı şablonu tarafından desteklenmezse, kullanılamayabilir.

    • Öğenin asıl sürümünü yayımlama onayı için bu iş akışını başlat seçeneği, yalnızca kitaplık için asıl ve ikincil sürüm oluşturma desteği etkinleştirilmişse ve seçtiğiniz iş akışı şablonu içerik onayı için kullanılabilirse, mevcuttur.

  5. İleri'yi tıklatın.

  6. Dil ve Çevirmen Listeleri bölümünde, aşağıdakilerden birini yapın:

    • İş akışının, çeviri görevlerini atamak için varolan çevirmenler listesini kullandığını belirtmek için, Siteden varolan bir diller ve çevirmenler listesi kullan'ı tıklatın ve sonra kullanmak istediğiniz listeyi seçin.

      Not : Bu seçenek yalnızca Çevirmen listesi siteniz için zaten varsa kullanılabilir.

    • İş akışı durumları için kullanmak üzere yeni bir dil ve çevirmen listesi oluşturmak için, Bu iş akışı için yeni diller ve çevirmenler listesi oluştur'u tıklatın, Liste adı kutusuna liste için benzersiz bir ad yazın ve sonra iş akışını özelleştirmeyi sonlandırdığınızda yeni çevirmen listesine adlar eklemeye başlamak isterseniz Yeni çevirmenler listesini ayrı pencerede aç onay kutusunu seçin.

  7. Bitiş tarihi bölümünde, otomatik olarak başlayan iş akışları için iş akışı görevlerinin tamamlanması gereken tarih aralığını belirtin.

    Not : Bitiş tarihi ayarlama seçeneği, yalnızca iş akışının, belgeler kitaplıkta oluşturulduklarında veya değiştirildiklerinde otomatik olarak başlamasını seçerseniz kullanılabilir.

  8. İş Akışını Tamamlama bölümünde, iş akışının, tüm görevler tamamlandığında veya başka birinin kaynak metni çeviri için değiştirdiğinde tamamlanmasını isterseniz Kaynak belge değiştirildiğinde onay kutusunu işaretleyin.

    Bu onay kutusunu işaretlemezseniz, iş akışı, tüm çeviri görevleri tamamlandığında sonlanır.

  9. Tamam'ı tıklatın.

  10. Bu iş akışı ile kullanmak için yeni bir çevirmen listesi oluşturmayı ve bu listeyi yeni bir pencerede açık tutmayı seçerseniz, ayrı bir pencere açılır ve siz listeye adlar eklemeye başlayabilirsiniz.

Sayfanın Başı

Çeviri Yönetimi Kitaplığı'na belge yükleme

Çeviri Yönetimi Kitaplığı'na bir belge yüklediğinizde, bu belgenin dili ve çeviri durumu ile ilgili bilgiler sağlamanız gerekecektir. Çeviri Yönetimi Kitaplığı'na yüklediğiniz belgeler, gerekli özelliklerini siz dolduruncaya kadar sizin kullanımınıza verilmiş olarak kalır.

  1. Belge yüklemek istediğiniz Çeviri Yönetimi Kitaplığı'nı açın.

  2. Karşıya Yükleme menüsünde, Belgeyi Karşıya Yükle'yi tıklatın.

  3. Belgeyi Karşıya Yükle bölümünde, istediğiniz belgeyi bulmak için Gözat'ı ve sonra 'ı tıklatın.

  4. Tamam'ı tıklatın.

  5. Belgenin özellikler sayfasında, Ad ve Başlık kutularına belge için ad ve başlık yazın.

  6. Karşıya yüklediğiniz belge, kitaplıktaki kaynak belgenin tamamlanmış çevirisiyse, kaynak belgenin sürüm numarasını Kaynak Belge Sürümü kutusuna yazın. Çeviriyi yönetmek için bir iş akışı kullanıyorsanız, bu bilgiler, otomatik olarak ayarlanır

    Örneğin, belgeniz, kaynak belgenin ilk sürümünün çevirisiyse, 1.0 yazın. Karşıya yüklediğiniz belge çeviri değilse, bu kısmı boş bırakmanız gerekir.

  7. Çeviri Durumu bölümünde, belgenize uyan değeri seçin. Karşıya yüklediğiniz belge, çeviri için temel alınacak kaynak belgeyse, bu kısmı boş bırakmanız gerekir. Çeviriyi yönetmek için bir iş akışı kullanıyorsanız, bu bilgiler, otomatik olarak ayarlanır.

  8. Dil bölümünde, belgenize uyan dil özelliğini seçin veya Kendi değerinizi belirtin'i tıklatın ve sonra istediğiniz dili yazın.

  9. Karşıya yüklediğiniz belge, kitaplıkta zaten bulunan başka bir belgenin çevirisiyse, Evet'i tıklatın ve sonra belgeniz için kaynak belgeyi seçin.

    Karşıya yüklediğiniz belge, kitaplıktaki başka bir belgenin çevirisi değilse, Hayır'ı tıklatın.

    Not : Bu seçenek, yalnızca kitaplıkta birden fazla belge zaten varsa kullanılabilir.

  10. İade et'i tıklatın.

Sayfanın Başı

Not : Makine Çevirisi Yasal Uyarısı: Bu makale, insan müdahalesi olmadan bir bilgisayar sistemi tarafından çevrilmiştir. Microsoft bu makine çevirilerini İngilizce bilmeyen kullanıcıların Microsoft ürünleri, hizmetleri ve teknolojileriyle ilgili içeriklerden yararlanmasına yardımcı olmak için sunar. Bu makale makine çevirisi olduğundan sözcük, cümle dizilimi ve gramer hataları içerebilir.

Yeteneklerinizi geliştirin
Eğitimleri keşfedin
Yeni özellikleri ilk olarak siz edinin
Office Insider Programına Katılın

Bu bilgi yararlı oldu mu?

Görüşleriniz için teşekkür ederiz!

Geri bildiriminiz için teşekkürler! Office destek temsilcilerimizden biriyle görüşmeniz yararlı olabilir.

×