Suport Unicode pentru date multilingve în Outlook 2007

Important : Acest articol este tradus automat, consultați exonerarea de răspundere. Versiunea în limba engleză a acestui articol se poate găsi aici pentru referință.

Microsoft Outlook acceptă Unicode și oferă suport complet pentru date multilingve. Dacă lucrați într-o organizație multinaționale sau partajare mesajele și elementele cu persoane care utilizează Outlook pe sistemele care rulează în alte limbi, puteți să beneficiați de suport Unicode în Outlook.

Outlook se poate executa într-unul din următoarele moduri de cutie poștală cu ajutorul conturilor Exchange  Unicode sau non-Unicode. Modul Unicode este recomandat și este cel implicit, dacă este permis de setările de configurație pentru profil, de cont Exchange și administrator. Modul se determină automat de către Outlook pe baza acestor setări și nu se poate modifica manual.

Executarea Outlook în mod Unicode va activa lucrul cu mesajele și elementele compuse în alte limbi. Dacă Outlook se execută în mod non-Unicode cu ajutorul contului Exchange și dacă doriți să comutați la modul Unicode, luați legătura cu administratorul.

Notă : Versiunile anterioare de Outlook au furnizat suport pentru date Unicode multilingve în corpul elementelor Outlook. Cu toate acestea, date Outlook, precum liniile Către și Subiect ale mesajelor și proprietățile ContactName și BusinessTelephoneNumber ale elementelor persoană de contact, erau limitate la caracterele definite prin pagina de coduri a sistemului. Această limitare nu mai există în Microsoft Office Outlook 2003 și Microsoft Office Outlook 2007, pentru că Outlook se execută în modul Unicode cu un cont Exchange.

Conturile POP3 au, de asemenea, capacitatea de a accepta date Unicode multilingve în Microsoft Office Outlook 2003 și Office Outlook 2007, cu condiția ca elementele să fie livrate într-un fișier foldere personale (.pst) care acceptă date Unicode multilingve. În mod implicit, profilurile noi POP3 care se livrează într-un fișier nou .pst creat în Microsoft Office Outlook 2003 și Office Outlook 2007 acceptă date Unicode multilingve.

Notă : Celelalte conturi, precum IMAP şi HTTP nu acceptă Unicode.

Script-uri

Mesajele și elementele în mai multe limbi pot conține text în limbi care solicită diferite scrieri. Aceeași scriere poate fi utilizată pentru a reprezenta mai multe limbi.

De exemplu, scrierea latină sau romană conţine forme de caractere, glife, pentru cele 26 de litere ale alfabetului englez (litere mari şi mici), precum şi caractere accentuate (extinse) utilizate pentru a reprezenta sunete din alte limbi vest-europene.

Scrierea latină conţine glife care reprezintă toate caracterele din majoritatea limbilor europene şi a altor câteva. Alte limbi europene, precum greaca sau rusa, au caractere pentru care nu există glife în scrierea latină; aceste limbi au propriile lor scrieri.

Unele limbi asiatice utilizează scrieri ideografice ale căror glife se bazează pe caracterele chinezeşti. Alte limbi, precum thai sau araba, utilizează scrieri care conţin glife compuse din alte câteva glife mai mici care trebuie trasate diferit, în funcţie de caracterele adiacente.

O modalitate uzuală de a stoca text simplu este reprezentarea fiecărui caracter pe un singur octet. Valoarea fiecărui octet este un index numeric sau punct de cod într-un tabel de caractere; un punct de cod corespunde unui caracter din pagina de coduri implicită a computerului pe care se creează documentul text. De exemplu, un octet cu valoarea zecimală 189 (punctul de cod pentru valoarea zecimală 189) va reprezenta caractere diferite în pagini de coduri diferite.

Pagini de coduri

O pagină de coduri constă într-un tabel de caractere grupate împreună. În cazul paginilor de coduri pe un singur octet, fiecare pagină de coduri conţine maxim 256 de valori de octet; deoarece fiecare caracter din pagina de coduri este reprezentat pe un singur octet, o pagină de coduri poate conţine numai 256 de caractere.

O pagină de coduri care este limitată la 256 de caractere nu se poate adapta la toate limbile, deoarece toate limbile împreună utilizează mult mai mult decât 256 de caractere. De aceea, diferite scrieri utilizează pagini de coduri separate. Există o pagină de coduri pentru limba greacă, o alta pentru limba japoneză etc.

Mai mult, paginile de coduri pe un singur octet nu se pot adapta la majoritatea limbilor asiatice care, în mod obişnuit, utilizează peste 5.000 de caractere pe baza limbii chineze. Pentru suportul acestor limbi s-au dezvoltat pagini de coduri pe doi octeţi.

Standard de codificare a caracterelor Unicode permite partajarea de mesaje și alte elemente într-un mediu multilingve când limbi implicate încadrează pe mai multe pagini de coduri.

Sistemele non-Unicode utilizează de obicei un mediu bazat pe pagină de coduri, în care fiecare scriere are propriul tabel de caractere. Elementele bazate pe pagina de coduri dintr-un sistem de operare se asociază rareori bine cu pagina de cod din alt sistem de operare. În anumite cazuri, elementele nu pot conţine text care utilizează caractere din mai mult de o singură scriere.

De exemplu, să spunem că două persoane, dintre care una execută versiunea în engleză a sistemului de operare Microsoft Windows XP cu pagina de coduri latină, iar a doua persoană execută versiunea în japoneză a sistemului de operare Microsoft Windows XP cu pagina de coduri japoneză. A doua persoană creează o solicitare de întâlnire în versiunea japoneză Microsoft Outlook 2002 cu caractere japoneze în câmpul Locaţie şi o trimite primei persoane. Când persoana care utilizează versiunea engleză Outlook 2002 deschide solicitarea de întâlnire, punctele de cod de pe pagina de coduri japoneză se asociază la caractere neaşteptate sau inexistente în scrierea latină, iar textul rezultat este ilizibil.

Notă : Din Microsoft Outlook 2000, corpul elementelor Outlook este Unicode și corpul elementului poate fi citit, indiferent de limba în care s-a creat elementul. Însă, toate celelalte proprietăți element, cum ar fi linii la, locațiași subiect de mesajele și elementele de întâlnire și proprietățile ContactName şi BusinessTelephoneNumber elementele persoane de contact vor fi neinteligibile în versiunile anterioare de Outlook 2003.

Setul de caractere universal furnizate de Unicode elimină această problemă. Unicode a fost dezvoltat pentru a crea un set de caractere universal care pot include cele mai cunoscute Scripturi. Unicode utilizează o codificare unică, cu mai multe octet pentru fiecare caracter; astfel, spre deosebire de pagini de coduri, fiecare caracter are propria sa punct de cod unic. De exemplu, Unicode cod punct de greacă litere mici zeta ( Zeta ) este valoarea hexazecimală 03B6 și chirilic zhe litere mici ( Zhe ) este 0436.

Microsoft Office Outlook 2003 și Outlook 2007 este complet capabil să utilizeze Unicode. De asemenea, în Outlook există și sistemul de pagini de coduri pentru reprezentarea textului. Totuși, modul Unicode este recomandat și este cel implicit, dacă este permis de setările de configurație pentru profil, cont Exchange și administrator. De asemenea, modul se determină automat de către Outlook pe baza acestor setări și nu se poate modifica manual.

Rulează Outlook în modul Unicode cu Exchange un cont care asigură în mod implicit, fișiere de foldere Offline (.ost) și fișierelor foldere personale (.pst) utilizat pentru profil are capacitatea de a stoca date Unicode multilingve și oferă o capacitate de stocare mai mare pentru elemente și foldere. Dacă Outlook se execută în mod non-Unicode cu un cont Exchange și doriți să comutați la modul Unicode, contactați administratorul.

Dacă nu partajați mesajele și elementele cu persoane care utilizează Outlook pe sistemele care rulează în alte limbi, poate rula Outlook în modul Unicode sau non-Unicode cu un cont Exchange.

Dacă lucrați într-o organizație multinațională sau dacă partajați mesaje și elemente cu persoane care utilizează Outlook pe sisteme care se execută în alte limbi, Outlook trebuie să se execute în modul Unicode cu un cont Exchange. Pentru a comuta la modul Unicode, luați legătura cu administratorul.

Atunci când Outlook se execută în mod non-Unicode cu un cont Exchange, sistemul bazat pe pagina de cod este utilizat pentru maparea caracterelor. Într-un sistem bazat pe pagini de coduri, un caracter introdus într-o limbă nu poate fi mapați același caracter în altă limbă. Prin urmare, sunt probabil pentru a vedea caractere incorecte, inclusiv semne de întrebare.

De exemplu, să spunem că două persoane, dintre care una execută versiunea în engleză a sistemului de operare Microsoft Windows XP cu pagina de coduri latină, iar a doua persoană execută versiunea în japoneză a sistemului de operare Microsoft Windows XP cu pagina de coduri japoneză. A doua persoană creează o solicitare de întâlnire în versiunea japoneză Outlook 2002 şi o trimite primei persoane. Când persoana care utilizează versiunea engleză Outlook 2002 deschide solicitarea de întâlnire, punctele de cod de pe pagina de coduri japoneză se asociază la caractere neaşteptate sau inexistente în scrierea latină, iar textul rezultat este ilizibil.

Notă : Începând cu Outlook 2000, corpul elementelor Outlook este Unicode, iar corpul elementului se poate citi indiferent de limba în care s-a creat elementul. Cu toate acestea, toate celelalte proprietăți ale elementelor, cum ar fi liniile Către, Locație și Subiect ale mesajelor și elementelor de întâlniri și proprietățile ContactName și BusinessTelephoneNumber vor fi neinteligibile în versiuni mai vechi decât Outlook 2003.

Fontul Arial Unicode MS este un font Unicode complet. Acesta conţine toate caracterele, ideogramele şi simbolurile definite în standardul Unicode 2.1. Acest fontul universal se instalează automat dacă utilizaţi Windows Vista sau Microsoft Windows XP.

Din cauza dimensiunii sale considerabile, precum şi a compromisurilor tipografice cerute de un astfel de font, Arial Unicode MS trebuie utilizat numai în situaţiile în care nu este posibilă folosirea de fonturi multiple asociate diferitelor sisteme de scriere. De exemplu, dacă deţineţi date multilingve aparţinând mai multor sisteme de scriere în Microsoft Access, este posibilă utilizarea Arial Unicode MS ca font pentru afişarea tabelelor de date, deoarece Access nu acceptă mai multe fonturi diferite.

  1. În meniul Fișier, indicați spre Nou, apoi faceți clic pe Fișier de date Outlook.

  2. Pentru a crea un fișier foldere personale (.pst) care oferă capacitate de stocare mai mare pentru elemente și foldere și acceptă date multilingve Unicode, faceți clic pe fișierul foldere personale din versiunea dvs. de Outlook și faceți clic pe OK.

  3. În caseta Nume fișier, tastați un nume pentru fișier, apoi faceți clic pe OK.

  4. În caseta Nume, tastați un nume de afișat pentru pentru folderul .pst.

  5. Selectați orice alte opțiuni doriți, apoi faceți clic pe OK.

    Numele folderului asociat cu fișierul de date apare în Lista de foldere. Pentru a vizualiza Lista de foldere, în meniul Salt , faceți clic pe Lista de foldere. În mod implicit, folderul va fi numit foldere personale.

Dacă întâmpinați probleme la utilizarea Unicode, verificați următoarea listă pentru câteva soluții.

Am făcut upgrade la Outlook 2003 sau Outlook 2007, dar Outlook nu rulează în mod Unicode cu un cont Exchange

Pot fi mai multe motive pentru care Outlook încă nu se execută în mod Unicode.

  • Dacă profil a fost configurat pentru a rula în modul offline înainte de a vă upgrade la Microsoft Office Outlook 2003 sau Outlook 2007, utilizați încă vechi fișier de foldere Offline (.ost) care nu acceptă Unicode. Acest lucru va avea ca rezultat în Outlook rulează în mod non-Unicode cu un cont Exchange. Pentru a comuta la modul Unicode, dezactivați utilizarea de foldere offline, apoi creați un nou fișier de foldere Offline (.ost) și sincronizarea datelor.

  • Dacă profilul a fost configurat să livreze către un fișier foldere personale (.pst) înainte de upgrade la Microsoft Office Outlook 2003 sau Outlook 2007, încă utilizează vechiul fișier foldere personale (.pst) care nu acceptă Unicode. Aceasta face ca Outlook să se execute în mod non-Unicode cu contul Exchange. Pentru a comuta la modul Unicode, trebuie să modificați locația livrării către un fișier foldere personale care acceptă date Unicode multilingve sau să modificați locația implicită de livrare la contul Exchange.

  • Dacă profilul a fost configurat să utilizeze un fișier foldere personale (.pst) cu Arhivare automată înainte de upgrade la Microsoft Office Outlook 2003 sau Outlook 2007, încă utilizează vechiul fișier foldere personale (.pst) Arhivare automată care nu acceptă Unicode. Este recomandabil să creați un nou fișier foldere personale Arhivare automată care acceptă date Unicode multilingve.

  • Versiunea de Exchange sau politicile stabilite de administrator pot să împiedice execuția Outlook în mod Unicode.

Dacă nu ați reușit comutarea pe modul Unicode prin nici una din variantele de mai sus, luați legătura cu administratorul Exchange.

Am făcut upgrade la Outlook 2003 sau Outlook 2007, dar contul POP3 încă nu acceptă date Unicode multilingve

Dacă profilul a fost configurat să livreze către un fișier foldere personale (.pst) înainte de upgrade la Microsoft Office Outlook 2003 sau Outlook 2007, încă utilizează vechiul fișier foldere personale (.pst) care nu acceptă Unicode pentru stocarea elementelor livrate de la contul POP3. Pentru a rezolva problema, trebuie să modificați locația livrării la un fișier foldere personale (.pst) care acceptă date Unicode multilingve.

Fișier de foldere Offline am selectat cauzate Outlook pentru a comuta la modul non-Unicode, iar acum unele elemente afișa caracterele '?' și se poate citi

Atunci când Outlook se execută în mod non-Unicode cu un cont Exchange, sistemul bazat pe pagina de cod este utilizat pentru maparea caracterelor. Într-un sistem bazat pe pagini de coduri, un caracter introdus într-o limbă nu poate fi mapați același caracter în altă limbă. Prin urmare, sunt probabil pentru a vedea caractere incorecte, inclusiv semne de întrebare.

De exemplu, să spunem că două persoane, dintre care una execută versiunea în engleză a sistemului de operare Microsoft Windows XP cu pagina de coduri latină, iar a doua persoană execută versiunea în japoneză a sistemului de operare Microsoft Windows XP cu pagina de coduri japoneză. A doua persoană creează o solicitare de întâlnire în versiunea japoneză Outlook 2002 și o trimite primei persoane. Când persoana care utilizează versiunea engleză Outlook 2002 deschide solicitarea de întâlnire, punctele de cod de pe pagina de coduri japoneză se asociază la caractere neașteptate sau inexistente în scrierea latină, iar textul rezultat este ilizibil. De aceea, în medii multilingve, se recomandă ca Outlook să se execute în mod Unicode cu un cont Exchange.

Pentru a rezolva problema, dezactivați folderele offline, închideți și reporniți Outlook, apoi creați un nou fișier foldere offline și sincronizați datele.

Cum va utilizând un fișier de date non-Unicode sau Outlook care rulează în mod non-Unicode cu un cont Exchange afecta mine?

Dacă nu partajați mesaje și elemente cu persoane care utilizează Outlook pe computere care execută în alte limbi, aveți posibilitatea să executați Outlook în mod Unicode sau în mod non-Unicode cu un cont Exchange. Dezavantajul executării în mod non-Unicode este acela că fișierul foldere offline utilizat pentru profil se va crea în formatul care nu oferă capacitate de stocare mai mare pentru elemente și foldere. Așadar, dacă limita de mărime a fișierului foldere offline reprezintă o problemă, executați Outlook în mod Unicode cu un cont Exchange.

Cu toate acestea, dacă lucrați într-o organizație multinațională sau dacă partajați mesaje și elemente cu persoane care utilizează Outlook pe sisteme care se execută în alte limbi, Outlook trebuie să se execute în mod Unicode cu un cont Exchange. Acest lucru vă asigură că pentru profilurile care au capacitatea de a stoca date Unicode multilingve se vor utiliza fișiere .pst compatibile Unicode. Pentru a comuta la modul Unicode, consultați secțiunea de mai sus „Am efectuat upgrade la Outlook 2003 sau Outlook 2007, dar Outlook nu se execută în modul Unicode cu un cont Exchange”.

Atunci când Outlook se execută în mod non-Unicode cu un cont Exchange, sistemul bazat pe pagina de cod este utilizat pentru maparea caracterelor. Într-un sistem bazat pe pagini de coduri, un caracter introdus într-o limbă nu este posibil să mapeze același caracter în altă limbă și, prin urmare, dacă Outlook se execută în mod non-Unicode cu un cont Exchange, care sunt posibile pentru a vedea caractere incorecte, inclusiv semne de întrebare.

De exemplu, să spunem că două persoane, dintre care una execută versiunea în engleză a sistemului de operare Microsoft Windows XP cu pagina de coduri latină, iar a doua persoană execută versiunea în japoneză a sistemului de operare Microsoft Windows XP cu pagina de coduri japoneză. A doua persoană creează o solicitare de întâlnire în versiunea japoneză Outlook 2002 și o trimite primei persoane. Când persoana care utilizează versiunea engleză Outlook 2002 deschide solicitarea de întâlnire, punctele de cod de pe pagina de coduri japoneză se asociază la caractere neașteptate sau inexistente în scrierea latină, iar textul rezultat este ilizibil. De aceea, în medii multilingve, se recomandă ca Outlook să se execute în mod Unicode cu un cont Exchange.

Notă : Din Outlook 2000, corpul elementelor Outlook a fost Unicode și corpul poate fi citit, indiferent de limba în care s-a creat elementul. Cu toate acestea, date Outlook, cum ar fi liniile către şi subiect ale mesajelor și proprietățile ContactName şi BusinessTelephoneNumber elementele persoane de contact, se vor limita la caracterele definite de pe pagina de coduri dacă Outlook se execută în non-Unicode cu un cont Exchange.

Consultați și

Adăugarea unei limbi sau setarea preferințelor lingvistice în Office

Verificarea ortografică și gramaticală într-o altă limbă

Notă : Exonerare de răspundere pentru traducere automată: Acest articol a fost tradus de un sistem computerizat, fără intervenție umană. Microsoft oferă aceste traduceri automate pentru a ajuta utilizatorii vorbitori de alte limbi decât engleza să beneficieze de conținutul despre produsele, serviciile și tehnologiile Microsoft. Pentru că articolul a fost tradus de un computer, poate conține erori de vocabular, sintaxă sau gramatică.

Extindeți-vă competențele
Explorați instruirea
Fiți primul care obține noile caracteristici
Alăturați-vă utilizatorilor Office Insider

Au fost utile aceste informații?

Vă mulțumim pentru feedback!

Vă mulțumim pentru feedback! Se pare că ar fi util să luați legătura cu unul dintre agenții noștri de asistență Office.

×