Criar sites de comunicação multilíngues, páginas e notícias

Criar sites de comunicação multilíngues, páginas e notícias

Se a sua organização abrange uma população diversificada, talvez você queira criar conteúdo em seus sites de intranet disponíveis em vários idiomas. Elementos da interface do usuário, como navegação do site, o título do site e a descrição do site, podem ser exibidos no idioma preferencial do usuário. Além disso, você pode fornecer Postagens de páginas e notícias em sites de comunicação que você traduz e que são mostrados no idioma preferencial do usuário.

Primeiro, verifique se o site de comunicação que você usa é criado com o idioma padrão do site que você deseja usar. O idioma padrão do site não pode ser alterado mais tarde. Para saber mais sobre como criar sites de comunicação, consulte etapas para criar um site de comunicação.

Depois de verificar se a comunicação foi criada com o idioma padrão que você deseja usar, habilite seu site para usar recursos multilíngues e escolha os idiomas que você deseja disponibilizar.

Para criar páginas em sites de comunicações em diferentes idiomas, você pode usar o recurso de tradução para fazer cópias de páginas criadas no seu idioma padrão. As cópias podem então ser traduzidas manualmente. As páginas de tradução publicadas são mostradas automaticamente no site de idioma apropriado, incluindo nas Web Parts de conteúdo realçado e notícias para cada idioma.

Observações: 

  • Algumas funcionalidades são introduzidas gradualmente em organizações que optaram pelo programa de lançamento direcionado. Isso significa que esse recurso pode ainda não estar disponível ou pode parecer diferente em relação ao que descrevemos nos artigos da Ajuda.

  • Os recursos de tradução de página estão disponíveis somente em sites de comunicação.

  • As páginas não são traduzidas automaticamente. Cada página criada em seu idioma padrão pode ter uma página correspondente em um idioma de destino escolhido que você ou uma pessoa que você atribuir, será transvertida manualmente. Depois de traduzir essa página e publicá-la, ela será exibida automaticamente para os usuários que preferirem esse idioma.

  • As alterações na página original, de origem ou em outras páginas de tradução não são sincronizadas automaticamente com todas as páginas de tradução. Cada página de tradução deve ser atualizada manualmente.

  • O idioma exibido para um usuário dependerá das configurações de idioma e região pessoal.

  • Recomendamos usar as etapas neste artigo para sites multilíngues. No entanto, se você estiver usando versões do SharePoint Server anteriores ao 2019, consulte usando o recurso variações para sites multilíngues.

Neste artigo

Habilitar recursos multilíngues e escolher idiomas

Criar páginas para os idiomas desejados

Exibir uma página de tradução no site do idioma

Verificar o status das páginas

O que um tradutor faz?

Notificações por email

Atualizando a página de idioma padrão

Aprovações de página

Páginas de tradução nas Web Parts de notícias e de conteúdo realçado

Excluir uma página de tradução

Localizar páginas de tradução

Configurar um nome de site multilíngue, navegação e rodapé

Como solucionar problemas comuns

Habilite o recurso multilíngue e escolha idiomas

  1. Vá para o site de comunicação no qual você deseja habilitar recursos multilíngues.

  2. Selecione configurações no canto superior direito e, em seguida, selecione informações do site.

  3. Na parte inferior do painel de informações do site, selecione Exibir todas as configurações do site.

  4. Em Administração do site, selecione configurações de idioma.

  5. Em habilitar páginas e notícias a serem traduzidas para vários idiomas, deslize o botão de alternância para ativado.

  6. Em Adicionar ou remover idiomas do site, comece a digitar um nome de idioma em selecionar ou digite um idiomaou escolha um idioma na lista suspensa. Você pode repetir essa etapa para adicionar vários idiomas.

  7. Você pode adicionar ou remover idiomas do seu site a qualquer momento, voltando para esta página.

    Configurações de idioma do site

  8. Se você for traduzir páginas, opcionalmente, atribua um ou mais tradutores para cada idioma (exceto o idioma padrão do site). Na coluna Tradutor , comece a digitar o nome de uma pessoa que você deseja que seja um tradutor e, em seguida, selecione o nome na lista.

    Observação: Qualquer pessoa no Active Directory da sua organização pode ser atribuída como um tradutor. As pessoas atribuídas como tradutores não receberão automaticamente as permissões apropriadas. Quando alguém sem permissões de edição para um site tenta acessar o site, ele será direcionado para uma página da Web onde poderá solicitar acesso.

  9. Selecione salvar.

Depois de adicionar os idiomas, você verá um menu suspenso no seu site que permite que você acesse os diferentes sites de idioma que você selecionar.

Criar páginas para os idiomas desejados

Depois de habilitar o site para recursos multilíngues e tiver escolhido os idiomas que você deseja disponibilizar, você pode criar as páginas de tradução desejadas. Para fazer isso:

  1. Vá para a página de idioma padrão que você deseja disponibilizar em outro idioma.

  2. Na barra superior, selecione tradução.

  3. Botão Tradução

  4. Se você quiser criar uma página para tradução em cada um dos idiomas disponíveis para o seu site, selecione criar para todos os idiomas. Caso contrário, selecione criar apenas para os idiomas desejados.

    Painel de tradução

    Importante: Depois de criar as páginas de tradução, você deve publicar (ou republicar) a página de idioma padrão para garantir que:

    • As páginas de tradução são mostradas no site de idioma correspondente

    • As páginas de tradução são exibidas corretamente na Web Part de notícias e nas Web Parts de conteúdo realçadas

    • O menu suspenso de idiomas na parte superior do site inclui todos os idiomas habilitados

Depois que as páginas são criadas, o status da página (rascunho salvo, publicado e assim por diante) são mostrados no painel de tradução ao lado de cada idioma. Além disso, o (s) Tradutor (es) que você atribuiu será notificado por email de que uma tradução é solicitada.

Exibir uma página de tradução no site

Para garantir que as páginas de tradução sejam exibidas no idioma correto, vá para a página idioma padrão do site e selecione a lista suspensa na parte superior da página. Escolha o idioma da página de tradução que você deseja exibir.

Observação: Quando você altera o idioma na lista suspensa, ele se aplica a todas as páginas do site para a duração da sessão do navegador. Ele não afeta a preferência de idioma do usuário (o que determina o idioma exibido para itens como nome do site, título e navegação). 

Menu suspenso Idioma

Verificar o status das páginas

O status de cada página (rascunho salvo, publicado e assim por diante) são mostrados no painel de tradução ao lado de cada idioma. Para ver o status:

  1. Vá para a página idioma padrão.

  2. Selecione tradução na parte superior da página.

    No painel de tradução à direita, o status de cada página de idioma é mostrado, bem como um link para exibir a página.

Status da tradução

O que um tradutor faz?

Os tradutores traduzem manualmente as cópias da página de idioma padrão para o (s) idioma (s) especificado (s). Quando as cópias da (s) página (s) são criadas, os tradutores são notificados em um email de que uma tradução é solicitada. O email inclui um link para a página de idioma padrão e para a página Tradução recém criada. Veja a seção notificações por email abaixo para obter mais informações. O tradutor irá:

  1. Selecione o botão Iniciar tradução no e-mail.

  2. Selecione Editar no canto superior direito da página e traduza o conteúdo.

  3. Quando terminar, selecione salvar como rascunho (se você não estiver pronto para torná-lo visível para osleitores) ou, se a página estiver pronta para ficar visível para todos que estiverem usando o idioma do site, selecione publicar ou postar notícias.

    Se aprovações ou agendamento estiverem ativados, os botões podem dizer Enviar para aprovação ou publicar mais tarde/postar mais tarde.

  4. Uma notificação por email será enviada para a pessoa que solicitou a tradução.

Notificações por email

  • Quando uma página de tradução é criada, um email é enviado para o (s) Tradutor (s) atribuído (s) para solicitar uma tradução. O e-mail inclui um botão Iniciar tradução .

    Email de solicitação de tradução

  • Quando uma página de tradução é publicada por um tradutor, um email é enviado para a pessoa que solicitou a tradução.

  • Quando uma atualização é feita na página de idioma padrão e salva como um rascunho, um email é enviado para o tradutor para notificá-lo de que uma atualização para a página de tradução pode ser necessária.

As notificações por email são em lote em incrementos de 30 minutos, conforme necessário. Por exemplo, quando o primeiro email relacionado a uma página é enviado e uma atualização é feita na página de idioma padrão, o próximo email de notificação ou qualquer outra pessoa que precise ser enviada serão em lote e enviados após 30 minutos.

Aprovações de página

Quando aprovações de página estão ativadas, a página de idioma padrão e as páginas de tradução devem ser aprovadas e publicadas antes de as páginas de tradução serem disponibilizadas para todas as pessoas que têm acesso à página.

Atualizando a página de idioma padrão

Quando a página de idioma padrão é atualizada, a página deve ser republicada. Em seguida, o (s) Tradutor (es) para as páginas de tradução são notificados por email que uma atualização foi feita para que as atualizações possam ser feitas nas páginas de tradução individuais.

Páginas de tradução nas Web Parts de notícias e de conteúdo realçado

As páginas de tradução e as postagens de notícias serão exibidas automaticamente nas Web Parts de conteúdo realçado e de notícias no idioma preferencial do usuário. Se uma página de tradução não estiver disponível no idioma preferencial do usuário, a página idioma padrão do site será mostrada.

As páginas de tradução e as postagens de notícias devem ser aprovadas e publicadas antes de serem exibidas nas Web Parts de notícias ou de conteúdo realçado.

Excluir uma página de tradução

Ao excluir uma página de tradução, você precisa executar algumas etapas adicionais para romper a associação entre a página de idioma padrão e a página Tradução excluída, que inclui abrir a página de idioma padrão para edição e publicação.

  1. Vá para a biblioteca páginas do site.

  2. Localize a página que você deseja excluir na pasta de idioma adjacente à página de idioma padrão. A pasta pode ser identificada por um código de idioma de 2 ou 4 letras. Por exemplo, a pasta francês será identificada como fr.

    Pastas de tradução

  3. Selecione a página desejada na pasta e, em seguida, clique nas reticências (...) à direita da página selecionada.

    Biblioteca de páginas com reticências ao lado do arquivo selecionado.

  4. Clique em Excluir.

    Comando excluir ao lado da página selecionada

  5. Depois de excluir a página, vá para a página idioma padrão e selecione Editar na parte superior direita. Se você não estiver no modo de edição, o restante das etapas não funcionará.

  6. Selecione tradução na parte superior da página.

  7. No painel conversão, você deve ver uma mensagem indicando que uma associação com a página foi corrigida.

  8. Republicar a página de idioma padrão.

Localizar páginas de tradução

Você pode usar o menu suspenso de idioma na parte superior da página, o painel traduçãoou localizar a página na biblioteca páginas.

Para encontrá-lo na biblioteca páginas, faça o seguinte:

  1. Vá para a biblioteca páginas do site.

  2. Localize a página que você deseja excluir na pasta de idioma adjacente à página de idioma padrão. A pasta pode ser identificada por um código de idioma de 2 ou 4 letras. Por exemplo, a pasta francês será identificada como fr.

    Pastas de tradução

Configurar um nome de site multilíngue, navegação e rodapé

Para mostrar o nome do site, a navegação e o rodapé de seu site nos diferentes idiomas que você disponibilizou, cada um deve ser traduzido manualmente.

Por exemplo, digamos que você tenha criado um site de comunicação com uma linguagem padrão em inglês e habilitou o site para idiomas espanhol e alemão. Ao criar um site, você configura o nome e a descrição do site no idioma padrão (neste caso, inglês). Você também pode atualizar o nome e a descrição do site após a criação do site. Em seguida, crie os nós de navegação e o conteúdo do rodapé em inglês.

Depois que o site é configurado em inglês, um usuário com o idioma de sua preferência é editado manualmente e traduz o título, a descrição, a navegação e o conteúdo do rodapé em espanhol. Um usuário com alemão como idioma preferencial preferencial faz a mesma coisa para o alemão. Depois que o conteúdo for traduzido, ele será exibido para todos os usuários desses idiomas preferidos. 

Observações: 

  • Os usuários que traduzem o conteúdo do site para seus idiomas preferenciais devem ser membros do grupo proprietários do site ou ter permissões de site equivalentes.

  • Se for feita uma alteração no nome do site, navegação ou rodapé no idioma padrão, o item traduzido correspondente em outro idioma não será atualizado automaticamente, a menos que você opte por substituir as traduções de site existentes. Se você fizer isso, o item traduzido será substituído pela atualização no idioma padrão e precisará ser manualmente convertido novamente. Para substituir traduções, vá para a página idiomas do site para o idioma padrão e selecione Mostrar configurações avançadas. Em seguida, deslize o botão de alternância parasubstituir traduções . Essa opção não se aplica a conteúdo de página ou de notícias.

Como solucionar problemas comuns

Alguns problemas comuns que você pode encontrar são:

  • As páginas de tradução não são mostradas no site de idioma correspondente

  • As páginas de tradução não são exibidas corretamente na Web Part de notícias e nas Web Parts de conteúdo realçado

  • O menu suspenso de idiomas na parte superior do site não inclui todos os idiomas habilitados

Se você encontrar um desses problemas, pode ser por causa de uma pausa em uma associação de página. Experimente os seguintes procedimentos:

  1. Vá para a página idioma padrão.

  2. Você deve estar no modo de edição, portanto, selecione Editar na parte superior direita da página.

  3. Selecione tradução na parte superior da página.

  4. No painel tradução, verifique se há uma mensagem indicando que uma associação com a página foi corrigida:

    Mensagem de erro de tradução.

  5. Republicar a página de idioma padrão.

Observação:  Esta página foi traduzida automaticamente e pode apresentar erros gramaticais ou imprecisões. Nosso objetivo é que este conteúdo seja útil para você. Você pode nos dizer se as informações foram úteis? Use o artigo em inglês como referência.​

Expanda suas habilidades no Office
Explore o treinamento
Obtenha novos recursos primeiro
Ingressar no Office Insider

Essas informações foram úteis?

Obrigado por seus comentários!

Agradecemos pelos seus comentários! Parece que pode ser útil conectar você a um de nossos agentes de suporte do Office.

×