Zagadnienia administratora dla funkcji Translator nowoczesny w pakiecie Office

Uwaga:  Staramy się udostępniać najnowszą zawartość Pomocy w Twoim języku tak szybko, jak to możliwe. Ta strona została przetłumaczona automatycznie i może zawierać błędy gramatyczne lub nieścisłości. Chcemy, aby ta zawartość była dla Ciebie przydatna. Prosimy o powiadomienie nas, czy te informacje były pomocne, u dołu tej strony. Oto angielskojęzyczny artykuł do wglądu.

Począwszy od wersji 1710 wersji Office 365 ProPlus, firma Microsoft jest zastępowany bieżącej funkcji tłumaczenia w kliencie nowoczesny zestaw funkcji Translator obsługiwane wyłącznie przez usługę Microsoft Translator opartej na chmurze.

Jako administrator lub informatyków odpowiedzialnych za wdrażanie i zarządzanie Office w Twojej organizacji być może zastanawiasz ta zmiana oznacza dla Ciebie.

Omówienie Minitłumacz

Nowa funkcja Translator ma wiele zalet głównych dla większości klientów, takie jak następujące czynności:

  • Języki źródła zostaną wykryte automatycznie.

  • Dokumenty wielojęzyczne są obsługiwane.

  • Użytkowników można wyszukiwać tłumaczenia dla wybranego wyrazów, fraz i inne opcje dokumentu.

  • Użytkownicy mogą wstawiać tłumaczenie powrót do dokumentu z formatowaniem i wierności zachowywane.

  • Użytkownicy mogą tworzyć kopie przetłumaczony na żądanie dokumentów bezpośrednio w aplikacji.

Należy zauważyć, że lista powyżej reprezentują tylko próbkę całej. Funkcje i zachowanie Translator może zależeć od aplikacji, aby uwzględnić różnice scenariusz lub przepływu pracy.

Ponadto obsługa języków tłumaczenia tekst domyślny zostaje zwiększona do pełnego 60 języków obsługiwanych przez program Microsoft Translator, łącznie z 11 początkowej języków obsługiwane przez oparte na programie Microsoft neuronowych tłumaczenia i z większej liczby języków automatycznie włączona w czasie.

Czasem dodatkowe funkcje może zostać dodana do translatora w celu lepszego udzielania pomocy użytkownikom pracy z językami obce.

Zmiany w funkcjach tłumaczenia starszych w pakiecie Office

Będzie nieznaczna utrata funkcjonalności w polu Zmień na nowoczesny Translator, w porównaniu z funkcją tłumaczenia starsze. Na przykład nie będą mogli wykonaj dowolną z następujących czynności w wersji początkowej Translator Nowoczesny:

  • Wykonywanie trybu offline lub lokalne wyszukania wyrazów lub fraz przy użyciu zainstalowane słowniki dwujęzyczne.

  • Za pomocą Minitłumacz można przetłumaczyć pojedynczego wyrazu po umieszczeniu wskaźnika na wyraz.

  • Konfigurowanie dostawców usług tłumaczenia niestandardowe, takie jak lokalnego lub innych firm, które są obecnie można konfigurować na pary języka (za pomocą okienka poszukiwanie).

  • Włączanie lub wyłączanie określonego języka lub kierunki poza domyślnego zestawu. Na przykład jednym języku wyłączanie lub włączanie dodatkowych języków.

Administratorzy akcje można wykonać w celu skonfigurowania tłumaczenia funkcji dostępnych w pakiecie Office

Jeśli chcesz korzystać z nowej funkcji Translator nowoczesny w Office, nie ma nic, trzeba zrobić, aby przygotować się na tę zmianę. Po uaktualnieniu do wersji 1710 Translator będzie dostępny do użytku.

Ale jeśli chcesz więcej czasu na przygotowanie do tej zmiany lub lepiej Konfigurowanie translatora w Twojej organizacji, warto rozważyć następujące opcje:

  • Wdrażanie dostosowanej wstążki, jeśli chcesz użytkowników, aby łatwo uzyskać dostęp do nowych poleceń tłumaczenia. Należy zauważyć, że nowa funkcja Translator używane różnych narzędzi identyfikatory (TCIDs) niż funkcji starsze tłumaczenia.

  • Nadal korzystać istniejące tłumaczenia funkcje Office, zamiast nowością Translator nowoczesny. Aby to zrobić, Pobierz najnowsze pliki szablonu zasad grupy i włączyć nowe ustawienie zasad użycia tłumaczenia starsze funkcje.

  • Wyłącz wszystkie funkcje tłumaczenia oparte na online, w tym Translator i funkcje starsze tłumaczenia. Aby to zrobić, za pomocą zasad grupy włączyć ustawienie zasad nie należy używać tłumaczenia automatycznego online i wyłącz ustawienie zasad Korzystanie ze słowników tłumaczenia online.

Dodatkowe informacje o ustawieniach zasad grupy dla funkcji tłumaczenia

Poniższa tabela zawiera dodatkowe informacje o ustawieniach zasad grupy związanych z możliwości tłumaczenia.

Uwaga: Nie jest generowany przez fakt, że część nazwy pliku i ścieżki może powiedzieć "Word". Ustawienia zostaną też zastosowane do programu Excel i PowerPoint.

Nazwa ustawienia zasad

Opis

Nazwa pliku ADMX/ŚILS

Ścieżka1

Korzystanie z funkcji starsze tłumaczenia

To ustawienie pozwala na używanie funkcji starsze tłumaczenia w aplikacji pakietu Office, takich jak Word, zamiast funkcji Translator, która korzysta z usługi Microsoft Translator opartej na chmurze.

Tłumaczenie starsze funkcje są następujące:

  • Tłumaczenie całego dokumentu, za pomocą przeglądarki Viewer dwujęzycznym.

  • Tłumaczenie zaznaczonego tekstu za pomocą okienka poszukiwanie.

  • Tłumaczenie pojedynczego wyrazu po umieszczeniu wskaźnika myszy na wyrazie, za pomocą Minitłumacza.

Może być konieczne za pomocą funkcji starsze tłumaczenia w szczególnych przypadkach, które wymagają dodatkowych dużych możliwości konfigurowania, takich jak podczas korzystania z dostawcami usług tłumaczenia klienta.

Jeśli to ustawienie zasad poleceń tłumaczenia, takie jak kontakty na Wstążce lub w menu skrótów, będzie korzystać z funkcji tłumaczenia starsze zamiast funkcji Translator.

Jeśli zostanie wyłączona lub nie jest skonfigurowana to ustawienie zasad poleceń tłumaczenia, takie jak kontakty na Wstążce lub w menu skrótów, będzie funkcja Translator zamiast funkcji starsze tłumaczenia.

Uwaga: To ustawienie zasad dotyczy tylko aplikacje i wersji pakietu Office, takich jak Office 365 ProPlus, która obsługuje funkcję Translator.

Office

2016\Miscellaneous pakietu Microsoft Office

Nie należy używać tłumaczenia automatycznego online2

To ustawienie pozwala uniemożliwić usługi tłumaczenia automatycznego online do tłumaczenia dokumentów i tekstu za pomocą okienka poszukiwanie.

Jeśli to ustawienie zasad usługi tłumaczenia automatycznego online nie można do tłumaczenia dokumentów i tekstu za pomocą okienka poszukiwanie.

Jeśli zostanie wyłączone lub nie zostanie skonfigurowane ustawienie zasad usługi tłumaczenia automatycznego online może służyć do tłumaczenia tekstu za pomocą okienka poszukiwanie.

Word

2016\Miscellaneous programu Microsoft Word

Korzystanie ze słowników tłumaczenia online3

To ustawienie pozwala uniemożliwić słowniki online do tłumaczenia tekstu za pomocą okienka poszukiwanie.

Jeśli zostanie włączone lub nie zostanie skonfigurowane ustawienie zasad słowniki online może służyć do tłumaczenia tekstu za pomocą okienka poszukiwanie.

Jeśli wyłączysz to ustawienie zasad, słowniki online nie można użyć do tłumaczenia tekstu za pomocą okienka poszukiwanie.

Word

2016\Miscellaneous programu Microsoft Word

1 wszystkie ścieżki początkowych Templates\ Konfiguracja użytkownika

2 na zgodność z poprzednimi wersjami, jeśli to ustawienie jest włączona, ale nie jest włączone ustawienie zasad "Użyj funkcji tłumaczenia starsze", Nowoczesny funkcji Translator zostanie całkowicie wyłączony, ponieważ Minitłumacz nie jest obecnie obsługiwany tryb offline. Aby korzystać z funkcji tłumaczenia starsze, ale bez tłumaczenia automatycznego online, włącz to ustawienie zasad jak również ustawienie zasad "Użyj funkcji tłumaczenia starszych".

3 , jeśli to ustawienie zasad jest włączone ustawienie zasad "Użyj funkcji tłumaczenia starsze" nie jest włączona, ale jest nie wpływa na funkcję Translator nowoczesny, ponieważ Minitłumacz jest czysto tłumaczenia maszynowego, a nie za pomocą słowniki.

Rozwijaj umiejętności związane z pakietem Office
Poznaj szkolenia
Uzyskuj nowe funkcje w pierwszej kolejności
Dołącz do niejawnych testerów pakietu Office

Czy te informacje były pomocne?

Dziękujemy za opinię!

Dziękujemy za opinię! Wygląda na to, że połączenie Cię z jednym z naszych agentów pomocy technicznej pakietu Office może być pomocne.

×