Innføring i flerspråklige funksjoner

Viktig: Denne artikkelen er maskinoversatt, se ansvarsfraskrivelsen. Du finner den engelske versjonen av artikkelen her som referanse.

Hvis du er administrator for en områdesamling, er det to typer funksjoner du kan bruke til å støtte brukere som snakker forskjellige språk.

Brukergrensesnitt for flere språk (MUI).    Du kan bruke funksjonen for flerspråklig brukergrensesnitt til å opprette områder på andre språk enn standardspråket for SharePoint installasjonen, eller la enkeltbrukere endre visningsspråket for deres område personlige brukergrensesnitt.

Variasjoner (forbedret å inkludere endringssporing.    Du kan bruke variasjonsfunksjonen Opprett en kilde publisering nettsted, og gjør deretter Kopier av innholdet som kan oversettes til forskjellige språk. (Variasjonsfunksjonen fungerer bare med publiseringsområder.)

Viktig: Ingen av disse funksjonene er et verktøy for oversettelse. MUI endres visningsspråket for grensesnittet, og variasjoner støtter oppretting av flere versjoner av innhold som du kan deretter har oversatt av lokalisering eksperter.

Merknad: Ikke forutsetter at du må opprette et nettsted eller en områdesamling på flere språk fordi et dokumentbibliotek inneholder dokumenter på flere språk. Et dokumentbibliotek kan inneholde dokumenter på flere språk uten at du må opprette nettsteder eller nettstedsamlinger på flere språk.

I denne artikkelen

Forskjellen mellom brukergrensesnittet og innholdet for et område

Brukergrensesnitt

Innhold

Når du skal bruke brukergrensesnitt for flere SPRÅK, variasjoner eller begge funksjonene

Bare bruke variasjoner

Bruke begge funksjonene sammen

Bare bruke MUI

Forskjellen mellom brukergrensesnittet og innholdet til et område

Nettsteder består vanligvis av to deler: Brukergrensesnittet som er hvordan du samhandler med selve nettstedet, og innholdet som er informasjonen du har på nettstedet.

Funksjonen for brukergrensesnitt for flere språk fungerer med brukergrensesnittet for området, og variasjonsfunksjonen fungerer med innholdet på området.

Brukergrensesnitt

Brukergrensesnittet for området refererer til elementer på skjermen som du bruker til å samhandle med SharePoint, for eksempel menyene, navigasjonselementene og papirkurven.

Du kan bruke funksjonen for brukergrensesnitt for flere språk til å vise disse brukergrensesnittelementene på forskjellige språk:

  • Områdetittel og -beskrivelse

  • SharePoint Standardmenyer og handlinger

  • Standardkolonner

  • Egendefinerte kolonner (liste eller område)

  • Navigasjonsfeltkoblinger

  • Tjenester for forvaltede metadata

Merknad: Funksjonen for flerspråklig brukergrensesnitt endrer bare visningsspråket for standard UI-elementene. Egendefinert UI-elementene som du har lagt til, blir ikke oversatt.

Innhold

Variasjonsfunksjonen fungerer med innholdet på området, det vil si informasjonen du lagrer på et område, men ikke brukergrensesnittet for området.

Det grunnleggende innholdselementet som variasjonsfunksjonen fungerer med, er en side. Den kopierer også mapper, og den kan kopiere dokumenter hvis de er koblet til fra en side som finnes på variasjonskildeområdet. Variasjoner kopierer ikke listeelementer.

Når du bør bruke funksjonen for brukergrensesnitt for flere språk, variasjoner eller begge funksjonene

Før du begynner å opprette områdesamlingen, må du bestemme deg for hvilke flerspråklige funksjoner du skal bruke, av følgende årsaker:

  • Hvis du skal bruke funksjonen for brukergrensesnitt for flere språk, må du be serverfarmadministratoren om å installere de nødvendige språkpakkene for alle språk du vil gjøre tilgjengelig. Når farmadministratoren har installert språkpakkene, kan eiere av områdesamlinger opprette områder og konfigurere funksjonen for brukergrensesnitt for flere språk til å vise brukergrensesnittet for området på forskjellig språk. Brukere kan velge å vise områdene på språket de ønsker.

  • Når du har opprettet et område, kan du ikke endre standard brukergrensesnittspråk, så det er viktig å starte med riktig språk.

  • Hvis du skal bruke variasjonsfunksjonen, er det visse hensyn når det gjelder hvordan du konfigurerer områdene for oppdatering, varsling og annet som du må vurdere før du oppretter områdene.

Bare bruke funksjonen for brukergrensesnitt for flere språk

Bruke MUI bare når du vil opprette områder, områdesamlinger eller nettsider på andre språk enn standardspråket, eller, hvis området må brukere som kan arbeide på standardspråket du har tenkt å bruke for området.

Bare bruke variasjoner

Variasjoner er utformet som skal brukes når innholdet skal være tilgjengelig for personer som snakker mange forskjellige språk (eller som kanskje må ha spesifikk informasjon som er basert på regionale forskjeller, på ulike mobile enheter eller på firmaets varemerking) – det vil si webområder som leverer skreddersydd innhold som passer til ulike kulturer, forskjellige markeder og forskjellige geografiske områder.

Hvis du arbeider i et miljø der ingen språkpakker er installert, kan du ikke bruke funksjonen for brukergrensesnitt for flere språk, men ved hjelp av variasjoner kan du likevel konfigurere et system for innholdsdistribusjon for flere språk.

Bruke begge funksjonene sammen

Når du publiserer innhold som skal oversettes til andre språk, og samtidig har områdeeiere som kanskje har behov for å endre områdestrukturen, men som ikke snakker språket området ble opprettet på, kan du bruke begge funksjonene sammen for å gjøre både innholdet og brukergrensesnittet for områdene tilgjengelig på flere språk.

Du kan for eksempel ha brukt variasjonsfunksjonen til å opprette et norsk kildeområde med et kinesisk mål. Variasjonsfunksjonen konfigurerer det kinesiske området basert på språket og nasjonale innstillinger. Tenk deg nå at en områdeeier i Norge som ikke snakker kinesisk, må gjøre noen endringer på det kinesiske området for å vedlikeholde det. Denne personen kan bruke funksjonen for brukergrensesnitt for flere språk til å endre brukergrensesnittet for det kinesiske området til norsk, slik at vedkommende kan arbeide enklere med området.

Merknad: Når du planlegger flerspråklige områder, bør du også vurdere hvilke nasjonale innstillinger som trengs for å støtte områdene. Nasjonal innstilling er en regional innstilling som bestemmer hvordan tall, datoer og klokkeslett vises på et område. Den nasjonale innstillingen endrer ikke språket som brukes til å vise området. Hvis du for eksempel velger den nasjonale innstillingen Thai, endres standard sorteringsrekkefølge for listeelementer, og den buddhistiske kalenderen brukes i stedet for standardkalenderen. Nasjonal innstilling er en innstilling som konfigureres uavhengig av språket som angis når du oppretter et område, men i motsetning til språket kan du endre den nasjonale innstillingen når som helst.

Merknad: Ansvarsfraskrivelse for maskinoversettelse: Denne artikkelen er oversatt av et datasystem i stedet for en oversetter. Microsoft tilbyr disse maskinoversettelsene slik at brukere som ikke snakker engelsk, får tilgang til innhold om Microsoft-produkter, -tjenester og –teknologier. Ettersom artikkelen er maskinoversatt, kan den inneholde feil i vokabular, syntaks eller grammatikk.

Utvid ferdighetene dine
Utforsk opplæring
Vær først ute med de nye funksjonene
Bli med i Office Insiders

Var denne informasjonen nyttig?

Takk for tilbakemeldingen!

Takk for tilbakemeldingen! Det høres ut som det kan være lurt å sette deg i kontakt med én av våre Office-kundestøtteagenter.

×