Daudzvalodu saziņas vietņu, lapu un ziņu izveide

Daudzvalodu saziņas vietņu, lapu un ziņu izveide

Ja jūsu organizācija aptver daudzveidīgu populāciju, iespējams, vēlēsities izveidot saturu jūsu iekštīkla vietnēs, kas ir pieejamas vairākās valodās. Lietotāja interfeisa elementus, piemēram, vietnes navigāciju, vietnes nosaukumu un vietnes aprakstu, var parādīt lietotāja vēlamajā valodā. Papildus varat norādīt lapas un ziņu ziņas par savām tulkotajām saziņas vietnēm, kas tiek rādītas lietotāja vēlamajā valodā.

Vispirms pārliecinieties, vai jūsu lietotā saziņas vietne ir izveidota ar vietnes noklusējuma valodu, kuru vēlaties izmantot. Vietnes noklusējuma valodu nevar mainīt vēlāk. Papildinformāciju par saziņas vietņu izveidi skatiet rakstā Saziņas vietnes izveide.

Pēc tam, kad ir izveidots saziņas veids ar noklusējuma valodu, ko vēlaties izmantot, iespējojiet vietni, lai izmantotu daudzvalodu līdzekļus, un izvēlieties valodas, kuras vēlaties padarīt pieejamas.

Lai izveidotu lapas saziņas vietnēs dažādās valodās, varat izmantot tulkošanas līdzekli, lai padarītu to lapu kopijas, kas izveidotas noklusējuma valodā. Pēc tam kopijas var manuāli tulkot. Publicētās tulkošanas lapas tiek automātiski parādītas atbilstošajā valodas vietnē, tai skaitā jaunumi un iezīmētā satura tīmekļa daļas katrai valodai.

Piezīmes.: 

  • Dažas funkcijas pakāpeniski tiek ieviestas organizācijām, kuras ir piekritušas atlasītās versijas laidiena programmai. Tas nozīmē, ka šis līdzeklis vēl nav redzams vai tas var izskatīties citādi, nekā aprakstīts palīdzības rakstos.

  • Lapu tulkošanas līdzekļi ir pieejami tikai saziņas vietnēs.

  • Lapas netiek tulkotas automātiski. Katrai lapai, kas izveidota jūsu noklusējuma valodā, var būt atbilstoša lapa izvēlētajā mērķu valodā, kuru jūs vai kāds lietotājs jums piešķir manuāli. Pēc šīs lapas tulkošanas un publicēšanas tā tiks automātiski parādīta lietotājiem, kuri vēlas izmantot šo valodu.

  • Izmaiņas oriģinālā, avota lapā vai citās tulkošanas lapās netiek automātiski sinhronizētas ar visām tulkošanas lapām. Katra tulkošanas lapa ir jāatjaunina manuāli.

  • Lietotājam redzamā valoda būs atkarīga no personas valodas un reģiona iestatījumiem.

  • Iesakām izmantot šajā rakstā norādītās darbības daudzvalodu vietnēm. Tomēr, ja izmantojat SharePoint Server versijas, kas vecākas par 2019, skatiet rakstu variantu izmantošanas līdzekļa izmantošana daudzvalodu vietnēm.

Šajā rakstā

Iespējot daudzvalodu līdzekļus un izvēlēties valodas

Lapu izveide valodām, kuras vēlaties

Tulkošanas lapas skatīšana tās valodas vietnē

Lapu statusa pārbaude

Ko dara tulkotājs?

E-pasta paziņojumi

Noklusējuma valodas atjaunināšanas lapa

Lapu apstiprinājumi

Tulkošanas lapas jaunumi un iezīmētā satura tīmekļa daļas

Tulkošanas lapas dzēšana

Tulkošanas lapu atrašana

Kā iestatīt daudzvalodu vietnes nosaukumu, navigāciju un kājeni

Kā novērst bieži sastopamas problēmas

Iespējot daudzvalodu līdzekli un izvēlēties valodas

  1. Dodieties uz saziņas vietni, kurā vēlaties iespējot daudzvalodu līdzekļus.

  2. Augšējā labajā stūrī atlasiet Iestatījumi un pēc tam atlasiet vietnes informācija.

  3. Vietnes informācijas rūts lejasdaļā atlasiet Skatīt visus vietnes iestatījumus.

  4. Sadaļā vietnes administrēšanaatlasiet valodas iestatījumi.

  5. Sadaļā Iespējot lapu un ziņu tulkošanu vairākās valodāsbīdiet pārslēgu uz ieslēgts.

  6. Sadaļā Pievienot vai noņemt vietnes valodassāciet rakstīt valodas nosaukumu sadaļā Atlasiet vai ierakstietvalodu vai izvēlieties valodu nolaižamajā sarakstā. Varat atkārtot šo darbību, lai pievienotu vairākas valodas.

  7. Jūs jebkurā laikā varat pievienot vai noņemt valodas savā vietnē, atgriežoties šajā lapā.

    Vietnes valodas iestatījumi

  8. Ja gatavojaties tulkot lapas, pēc izvēles Piešķiriet vienu vai vairākus tulkotājus katrai valodai (izņemot vietnes noklusējuma valodu). Kolonnā tulkotājs sāciet rakstīt tās personas vārdu, kuru vēlaties tulkot, un pēc tam sarakstā atlasiet vārdu.

    Piezīme.: Kā Translator var piešķirt ikvienu savas organizācijas Active Directory . Lietotājiem, kas piešķirti kā tulkotāji, automātiski netiks piešķirtas atbilstošas atļaujas. Ja kāds lietotājs, kam nav rediģēšanas atļaujas, vietnei mēģina piekļūt vietnei, tie tiks nosūtīti uz tīmekļa lapu, kurā viņi var pieprasīt piekļuvi.

  9. Atlasiet Saglabāt.

Kad esat pievienojis valodas, jūsu vietnē redzēsit nolaižamo sarakstu, kas sniedz iespēju pāriet uz dažādām atlasītajām valodu vietnēm.

Lapu izveide valodām, kuras vēlaties

Kad vietne ir iespējota daudzvalodu līdzekļiem un esat izvēlējies valodas, kuras vēlaties padarīt pieejamas, varat izveidot vajadzīgās tulkošanas lapas. Lai to paveiktu:

  1. Dodieties uz noklusējuma valodas lapu, kuru vēlaties padarīt pieejamu citā valodā.

  2. Augšējā joslā atlasiet tulkošana.

  3. Tulkošanas poga

  4. Ja vēlaties izveidot tulkošanas lapu visās valodās, kas ir pieejamas jūsu vietnei, atlasiet izveidot visām valodām. Pretējā gadījumā atlasiet izveidot tikai vajadzīgajām valodām.

    Tulkošanas rūts

    Svarīgi!: Pēc tulkošanas lapu izveides ir jāpublicē (vai jāpārpublicē) noklusējuma valodas lapa, lai pārliecinātos, vai:

    • Tulkošanas lapas ir redzamas atbilstošajā valodas vietnē

    • Tulkošanas lapas tiek rādītas pareizi ziņu tīmekļa daļā un iezīmētā satura tīmekļa daļas

    • Valodas nolaižamā izvēlne vietnes augšpusē ietver visas iespējotās valodas

Pēc lapu (-u) izveides lapas statuss (melnraksts, publicēts utt.) tiek parādīts tulkošanas rūtī blakus katrai valodai. Arī jūsu piešķirtos tulkotājus e-pastā saņems paziņojums par to, ka tiek pieprasīta tulkošana.

Tulkošanas lapas skatīšana tās vietnē

Lai nodrošinātu, ka tulkošanas lapas tiek rādītas pareizajā valodā, dodieties uz lapu noklusējuma vietnes valoda un lapas augšdaļā atlasiet nolaižamo izvēlni. Izvēlieties tulkošanas lapas valodu, kuru vēlaties skatīt.

Piezīme.: Mainot valodu nolaižamajā sarakstā, tā attiecas uz visām šīs vietnes lapām pārlūkprogrammas sesijas laikā. Tas neietekmē lietotāja valodas preferenci (tas nosaka, ka valoda tiek rādīta tādiem vienumiem kā vietnes nosaukums, virsraksts un navigācija). 

Valodas nolaižamā izvēlne

Lapu statusa pārbaude

Katras lapas statuss (melnraksts, publicēts u.c.) tiek rādīts tulkošanas rūtī blakus katrai valodai. Lai redzētu statusu:

  1. Dodieties uz lapu noklusējuma valoda.

  2. Lapas augšdaļā atlasiet tulkošana .

    Tulkošanas rūtī, kas atrodas labajā pusē, tiek parādīts katras valodas lapas statuss, kā arī saite, lai skatītu šo lapu.

Tulkošanas statuss

Ko dara tulkotājs?

Tulkotāji manuāli tulko noklusējuma valodas lapas kopijas norādītajā valodā (s). Kad lapu kopijas ir izveidotas, tulkotājiem tiek paziņots e-pasta ziņojumā , kurā tiek pieprasīta tulkošana. E-pasta ziņojumā ir iekļauta saite uz noklusējuma valodas lapu un jaunizveidoto tulkošanas lapu. Lai iegūtu papildinformāciju, skatiet tālāk norādītos sadaļu e-pasta paziņojumus . Tulkotājs:

  1. Atlasiet pogu Sākt tulkošanu e-pasta ziņojumā.

  2. Lapas augšdaļā pa labi atlasiet Rediģēt un satura tulkošana.

  3. Kad esat pabeidzis, atlasiet Saglabāt kā melnrakstu (ja neesat gatavs to padarīt par redzamu lasītājiem)vai, ja lapa ir gatava parādīšanai visiem lietotājiem, kas izmanto šo valodu vietnē, atlasiet publicēt vai izlikt jaunumus.

    Ja apstiprināšana vai plānošana ir ieslēgta, iespējams, ka pogas norāda apstiprināšanai vai publicēt vēlāk/izlikt vēlāk.

  4. Personai, kas pieprasīja tulkošanu, tiks nosūtīts e-pasta ziņojums.

E-pasta paziņojumi

  • Kad tiek izveidota tulkošanas lapa, piešķirtajam tulkotājam (-iem) tiek nosūtīts e-pasta ziņojums, lai pieprasītu tulkojumu. E-pasta ziņojumā ir iekļauta poga Sākt tulkošanu .

    Tulkošanas pieprasījuma e-pasts

  • Kad tulkotājs ir publicējis tulkošanas lapu, personai, kas pieprasīja tulkojumu, tiek nosūtīts e-pasta ziņojums.

  • Kad atjauninājums tiek veikts noklusējuma valodas lapā un saglabāts kā melnraksts, tulkotājam tiek nosūtīts e-pasta ziņojums, lai informētu, ka ir nepieciešams tulkošanas lapas atjauninājums.

E-pasta paziņojumi tiek pakoti pēc nepieciešamības 30 minūšu laikā. Piemēram, ja tiek sūtīts pirmais ar lapu saistītais e-pasta ziņojums, un tiek veikts atjauninājums lapā noklusējuma valoda, nākamajā paziņojumu e-pastā vai citos, kas ir jāsūta, tiks pakotas un nosūtītas pēc 30 minūtēm.

Lapu apstiprinājumi

Kad lappušu apstiprinājumi ir ieslēgti, lapu noklusējuma valoda un tulkošanas lapas ir jāapstiprina un jāpublicē, pirms tulkošanas lapas ir pieejamas visiem, kam ir piekļuve lapai.

Noklusējuma valodas atjaunināšanas lapa

Atjauninot noklusējuma valodas lapu, lapa ir jāpublicē atkārtoti. Pēc tam tulkošanas lapu tulkotājs (i) tiek informēts e-pasta ziņojumā par to, ka ir veiktas izmaiņas, lai varētu veikt atjaunināšanu atsevišķās tulkošanas lapās.

Tulkošanas lapas jaunumi un iezīmētā satura tīmekļa daļas

Tulkošanas lapas un ziņu ziņas automātiski tiek rādītas ziņu un iezīmētā satura tīmekļa daļās lietotāja vēlamajā valodā. Ja tulkošanas lapa nav pieejama lietotāja vēlamajā valodā, tiek parādīta lapa noklusējuma vietnes valoda.

Tulkošanas lapas un ziņu ziņas ir jāapstiprina un jāpublicē, pirms tās būs redzamas ziņu vai iezīmētā satura tīmekļa daļā.

Tulkošanas lapas dzēšana

Dzēšot tulkošanas lapu, ir jāveic dažas papildu darbības, lai pārtrauktu saistību starp noklusējuma valodas lapu un izdzēsto tulkošanas lapu, kurā ir iekļauta noklusējuma valodas lapas rediģēšana un tās atkārtota publicēšana.

  1. Dodieties uz vietnes lapu bibliotēku.

  2. Atrodiet lapu, kuru vēlaties izdzēst, mapē valodas, kas atrodas blakus noklusējuma valodas lapai. Mapi var identificēt ar tās 2 vai 4 burtu valodas kodu. Piemēram, franču mape tiks identificēta kā FR.

    Tulkošanas mapes

  3. Atlasiet vajadzīgo lapu mapē un pēc tam noklikšķiniet uz elipses (...) pa labi no atlasītās lappuses.

    Lapu bibliotēka ar daudzpunktēm pie atlasītā faila.

  4. Noklikšķiniet uz Dzēst.

    Komanda Dzēst blakus atlasītajai lapai

  5. Pēc tam, kad esat izdzēsis lapu, atveriet lapu noklusējuma valoda un augšējā labajā stūrī atlasiet Rediģēt . Ja neesat rediģēšanas režīmā, pārējās darbības nedarbosies.

  6. Lapas augšdaļā atlasiet tulkošana .

  7. Tulkošanas panelī ir jābūt redzamam ziņojumam, kas norāda, ka saistība ar lapu ir izlabota.

  8. Atkārtoti publicējiet noklusējuma valodas lapu.

Tulkošanas lapu atrašana

Varat izmantot nolaižamo valodu lapas augšdaļā, tulkošanas panelīvai atrast lapu lapu bibliotēkā.

Lai to atrastu lapu bibliotēkā, rīkojieties šādi:

  1. Dodieties uz vietnes lapu bibliotēku.

  2. Atrodiet lapu, kuru vēlaties izdzēst, mapē valodas, kas atrodas blakus noklusējuma valodas lapai. Mapi var identificēt ar tās 2 vai 4 burtu valodas kodu. Piemēram, franču mape tiks identificēta kā FR.

    Tulkošanas mapes

Kā iestatīt daudzvalodu vietnes nosaukumu, navigāciju un kājeni

Lai rādītu savas vietnes nosaukumu, navigāciju un kājeni dažādās valodās, ko esat padarījis pieejamus, visi ir jātulko manuāli.

Piemēram, pieņemsim, ka esat izveidojis saziņas vietni ar angļu valodas noklusējuma valodu, un vietne ir iespējota spāņu un vācu valodām. Kad izveidojat vietni, varat iestatīt vietnes nosaukumu un aprakstu noklusējuma valodā (šajā gadījumā angļu valodā). Varat arī atjaunināt vietnes nosaukumu un aprakstu pēc vietnes izveides. Pēc tam izveidojiet navigācijas mezglu un kājenes saturu angļu valodā.

Pēc tam, kad vietne ir iestatīta angļu valodā, lietotājs ar spāņu valodu ir izraudzīts ar roku, un tas pārveido virsrakstu, aprakstu, navigāciju un kājenes saturu spāņu valodā. Lietotājs, kam ir vācu valoda, kā viņu vēlamā personiskā valodas, ir tas pats, kas vācu valodā. Kad saturs ir iztulkots, tas tiks rādīts visiem vēlamo valodu lietotājiem. 

Piezīmes.: 

  • Lietotājiem, kuri tulko vietnes saturu savām vēlamajām valodām, ir jābūt vietnes īpašnieku grupas dalībniekiem vai tiem ir līdzvērtīgas vietnes atļaujas.

  • Ja tiek veiktas izmaiņas vietnes nosaukumā, navigācijā vai kājenē noklusējuma valodā, atbilstošais tulkotais vienums citā valodā netiek atjaunināts automātiski, ja vien neizvēlaties pārrakstīt esošos vietņu tulkojumus. Šādā gadījumā tulkotais vienums tiek aizstāts ar noklusējuma valodas atjauninājumu, un tas ir manuāli jātulko. Lai pārrakstītu tulkojumus, atveriet noklusējuma valodas lapu vietnes valodas un atlasiet Rādīt papildu iestatījumus. Pēc tam slidiniet pārslēgu, lai pārrakstītu tulkojumus uz ieslēgts. Šī opcija neattiecas uz lapas vai jaunumu saturu.

Kā novērst bieži sastopamas problēmas

Biežāk sastopamās problēmas, kas var rasties, ir šādas:

  • Tulkošanas lapas nav redzamas atbilstošajā valodas vietnē

  • Tulkošanas lapas netiek rādītas pareizi ziņu tīmekļa daļā un iezīmētā satura tīmekļa daļas

  • Valodas nolaižamajā sarakstā vietnes augšdaļā nav iekļautas visas iespējotās valodas

Ja rodas kāda no šīm problēmām, tās iemesls var būt lappuses piesaistes pārtraukuma rezultāts. Izmēģiniet šādus risinājumus:

  1. Dodieties uz lapu noklusējuma valoda.

  2. Jums ir jābūt rediģēšanas režīmā, tāpēc lapas augšējā labajā stūrī atlasiet Rediģēt .

  3. Lapas augšdaļā atlasiet tulkošana .

  4. Tulkošanas panelī pārbaudiet, vai nav ziņojuma, kas norāda, ka saistība ar lapu ir izlabota.

    Tulkošanas kļūdas ziņojums.

  5. Atkārtoti publicējiet noklusējuma valodas lapu.

Piezīme.:  Šī lapa ir tulkota automatizēti, un tajā var būt gramatiskas kļūdas un neprecizitātes. Mūsu nolūks ir šo saturu padarīt jums noderīgu. Vai jūs varat mūs informēt, vai informācija bija noderīga? Šeit ir raksts angļu valodā jūsu atsaucei.​

Paplašiniet savas Office prasmes
Iepazīties ar apmācību
Esiet pirmais, kas saņem jaunās iespējas
Pievienoties Office Insider programmai

Vai šī informācija bija noderīga?

Paldies par jūsu atsauksmēm!

Paldies par atsauksmēm! Šķiet, ka jums varētu būt noderīgi sazināties ar kādu no mūsu Office atbalsta speciālistiem.

×