Office의 최신 번역기 기능에 대한 관리자 고려 사항

Office 365 ProPlus 의 버전 1710 릴리스부터 시작 하 여 현재 클라이언트 내 번역 기능을 클라우드 기반 Microsoft Translator 서비스에 의해 독점적으로 제공 되는 최신 번역기 기능 집합으로 바꿉니다.

관리자 또는 IT 전문가가 조직에서 Office 를 배포 하 고 관리 하는 것을 담당 하 게 되 면이 변경의 의미를 궁금할 것입니다.

번역기 개요

새 번역기 기능은 대부분의 고객에 게 다음과 같은 몇 가지 주요 이점을 제공 합니다.

  • 원본 언어가 자동으로 검색 됩니다.

  • 다국어 문서가 지원 됩니다.

  • 사용자가 선택한 단어, 구 및 기타 문서 선택 항목에 대 한 번역을 조회할 수 있습니다.

  • 사용자는 서식을 유지 하면서 문서에 번역을 다시 삽입할 수 있습니다.

  • 사용자는 앱에서 직접 번역 된 문서 복사본을 만들 수 있습니다.

위의 목록은 샘플에 불과합니다. 번역기의 특정 기능과 동작은 시나리오 또는 워크플로 차이점을 수용 하기 위해 앱에 따라 달라질 수 있습니다.

또한 microsoft 신경망 기반 번역에서 제공 하는 초기 11 가지 언어, 더 많은 언어를 포함 하 여 Microsoft Translator에서 지원 되는 전체 60 언어로 기본 텍스트 번역 언어 지원이 향상 되었습니다. 시간이 지남에 따라 자동으로 활성화 됩니다.

시간이 지남에 따라 사용자가 기본 언어가 아닌 언어로 작업 하는 것을 더 잘 지원 하도록 번역기에 추가 기능이 추가 될 수 있습니다.

Office의 레거시 번역 기능에 대 한 변경 사항

이전 번역 기능과 비교 하 여 최신 번역기로 변경 하는 기능이 손실 될 수 있습니다. 예를 들어 최신 번역기의 초기 릴리스에서는 다음을 수행할 수 없습니다.

  • 설치 된 사전을 사용 하 여 단어 또는 구의 오프 라인 또는 로컬 검색을 수행 합니다.

  • 해당 단어를 마우스로 가리킬 때 개별 단어를 번역 하려면 미니 번역기를 사용 합니다.

  • 현재 언어 쌍 (리서치 창)을 통해 구성할 수 있는 온-프레미스 또는 타사 공급자와 같은 사용자 지정 번역 서비스 공급자를 구성 합니다.

  • 기본 설정 이외의 특정 언어나 언어 쌍을 사용 하거나 사용 하지 않도록 설정 합니다. 예를 들어 언어 중 하나를 사용 하지 않도록 설정 하거나 추가 언어를 사용 하도록 설정할 수 있습니다.

필수 서비스 데이터

요청한 번역을 수행 하려면 Office에서 선택한 텍스트를 Microsoft의 자동 번역기 서비스로 전송 해야 합니다. 기계 번역이 완료 되 면 사용자의 텍스트와 번역은 서비스에 저장 되지 않습니다. 자세한 내용은 Office의 연결 환경 을 참조 하세요.

Office에서 사용할 수 있는 번역 기능을 구성 하기 위해 관리자가 수행할 수 있는 작업

Office 에서 새로운 최신 번역기 기능을 사용 하려는 경우이 변경에 대 한 준비를 수행 하지 않아도 됩니다. 버전 1710으로 업데이트 하면 번역기를 사용할 수 있게 됩니다.

그러나이 변경 사항을 준비 하는 데 시간이 더 필요 하거나 조직에서 번역기를 더 잘 구성 하는 경우 다음 옵션을 고려해 볼 수 있습니다.

  • 사용자가 새 번역 명령에 쉽게 액세스할 수 있도록 하려면 사용자 지정 된 리본 메뉴를 배포 하세요. 새 번역기 기능은 레거시 번역 기능을 사용 하는 것과 다른 도구 모음 컨트롤 Id (TCIDs)를 사용할 것을 참고 하세요.

  • 새로운 최신 번역기 기능 대신 Office 기존 번역 기능을 계속 사용 합니다. 이렇게 하려면 최신 그룹 정책 서식 파일을 다운로드 하 고 새로운 레거시 번역 기능 사용 정책 설정을 사용 하도록 설정 합니다.

  • 번역기와 레거시 번역 기능을 비롯 한 모든 온라인 기반 번역 기능을 사용 하지 않도록 설정 합니다. 이렇게 하려면 그룹 정책을 사용 하 고 온라인 기계 번역 사용 안 함 정책 설정을 사용 하도록 설정 하 고 온라인 번역 사전 사용 정책 설정을 사용 하지 않도록 설정 합니다.

번역 기능에 대 한 그룹 정책 설정에 대 한 추가 정보

다음 표에서는 번역 능력과 관련 된 그룹 정책 설정에 대 한 추가 정보를 제공 합니다.

참고: 일부 파일 이름 및 경로에 "Word"가 표시 될 수 있다는 사실에는이 예외가 발생 하지 않습니다. Excel 및 PowerPoint에도 적용 되는 설정입니다.

정책 설정 이름

설명

ADMX/ADML 파일 이름

경로1

레거시 번역 기능 사용

이 정책 설정을 사용 하면 클라우드 기반 Microsoft Translator 서비스를 사용 하는 번역기 기능 대신 Office 앱 (예: Word)의 레거시 번역 기능을 사용할 수 있습니다.

레거시 번역 기능에는 다음이 포함 됩니다.

  • 브라우저 기반 뷰어를 사용 하 여 전체 문서의 번역

  • 리서치 창을 사용 하 여 선택한 텍스트 번역

  • 단어를 마우스로 가리킬 때 미니 번역기를 사용 하 여 개별 단어를 번역 합니다.

고객 번역 공급자를 사용 하는 경우와 같이 추가 구성이 필요한 특수 한 경우에는 레거시 번역 기능을 사용 해야 할 수 있습니다.

이 정책 설정을 사용 하면 리본 메뉴에 있는 것과 같은 번역 명령 또는 바로 가기 메뉴에서 번역기 기능 대신 레거시 번역 기능이 사용 됩니다.

이 정책 설정을 사용 하지 않도록 설정 하거나 구성 하지 않으면 리본 또는 바로 가기 메뉴의 변환 명령에 레거시 번역 기능 대신 번역기 기능이 사용 됩니다.

참고:이 정책 설정은 번역기 기능을 지 원하는 Office 365 ProPlus와 같은 앱 및 Office 버전에만 적용 됩니다.

Office

Microsoft Office 2016 \ 기타

온라인 기계 번역2 사용 안 함

이 정책 설정을 통해 온라인 기계 번역 서비스가 리서치 창을 통해 문서 및 텍스트 번역에 사용 되지 않도록 할 수 있습니다.

이 정책 설정을 사용 하면 리서치 창을 통해 온라인 기계 번역 서비스를 사용 하 여 문서 및 텍스트를 번역할 수 없습니다.

이 정책 설정을 사용 하지 않거나 구성 하지 않으면 리서치 창을 통해 온라인 기계 번역 서비스를 사용 하 여 텍스트를 번역할 수 있습니다.

Word

Microsoft Word 2016 \ 기타

온라인 번역 사전 사용3

이 정책 설정을 통해 온라인 사전이 리서치 창을 통해 텍스트 번역에 사용 되지 않도록 할 수 있습니다.

이 정책 설정을 사용 하거나 구성 하지 않으면 리서치 창에서 온라인 사전을 사용 하 여 텍스트를 번역할 수 있습니다.

이 정책 설정을 사용 하지 않으면 리서치 창을 통해 텍스트를 번역 하는 데 온라인 사전을 사용할 수 없습니다.

Word

Microsoft Word 2016 \ 기타

1 모든 경로는 사용자 Configuration\Policies\Administrative 서식 파일로 시작 됩니다. \

2 이전 버전과의 호환성을 위해이 정책 설정을 사용 하도록 설정 했지만 "레거시 번역 기능 사용" 정책 설정이 사용 되지 않는 경우에는 Translator가 현재 오프 라인을 지원 하지 않으므로 최신 번역기 기능을 완전히 사용할 수 없습니다. 모드. 온라인 기계 번역 없이도 이전 번역 기능을 사용 하려면이 정책 설정과 "이전 번역 기능 사용" 정책 설정을 사용 하도록 설정 합니다.

3 이 정책 설정을 사용 하도록 설정 되어 있지만 "레거시 번역 기능 사용" 정책 설정이 사용 되지 않는 경우 번역기는 단순히 기계 번역이 고 번역 사전을 사용 하지 않으므로 최신 번역기 기능에는 영향을 주지 않습니다.

참고:  이 페이지는 자동화를 통해 번역되었으며 문법 오류나 부정확한 설명을 포함할 수 있습니다. 이 목적은 콘텐츠가 사용자에게 유용하다는 것입니다. 정보가 도움이 되는지 알려주세요. 참조할 수 있는 영문 문서가 여기 있습니다.

Office 기술 확장
교육 살펴보기
새로운 기능 우선 가져오기
Office Insider 참여

이 정보가 유용한가요?

의견 주셔서 감사합니다!

피드백을 주셔서 감사합니다. Office 지원 에이전트와 연락하는 것이 도움이 될 것 같습니다.

×