Membuat situs, halaman, dan berita komunikasi multibahasa

Membuat situs, halaman, dan berita komunikasi multibahasa

Jika organisasi Anda menjangkau beragam populasi, Anda mungkin ingin membuat konten di situs intranet tersedia dalam beberapa bahasa. Elemen antarmuka pengguna seperti navigasi situs, judul situs, dan deskripsi situs dapat diperlihatkan dalam bahasa pilihan pengguna. Selain itu, Anda bisa menyediakan halaman dan postingan Berita pada situs komunikasi yang Anda Terjemahkan dan yang diperlihatkan dalam bahasa pilihan pengguna.

Lihat video ini, dan lihat langkah-langkah di bawah ini untuk mempelajari cara menggunakan fitur multibahasa.

Membuat dampak besar dengan Pengumuman

Pertama, pastikan situs komunikasi yang Anda gunakan dibuat dengan bahasa default situs yang ingin Anda gunakan. Bahasa default situs tidak bisa diubah nanti. Untuk mempelajari selengkapnya tentang membuat situs komunikasi, lihat langkah-langkah untuk membuat situs komunikasi.

Setelah memastikan bahwa komunikasi Anda telah dibuat dengan bahasa default yang ingin Anda gunakan, Aktifkan situs Anda untuk menggunakan fitur multibahasa dan pilih bahasa yang ingin Anda sediakan. Untuk mempelajari bahasa mana yang tersedia untuk dapat dipilih, lihat bahasa yang didukung oleh SharePoint.

Untuk membuat halaman pada situs komunikasi dalam bahasa yang berbeda, Anda bisa menggunakan fitur penerjemahan untuk membuat salinan halaman yang dibuat dalam bahasa default Anda. Salinan dapat diterjemahkan secara manual. Halaman terjemahan yang diterbitkan secara otomatis diperlihatkan di situs bahasa yang sesuai, termasuk di Berita dan komponen Web konten yang disorot untuk setiap bahasa.

Catatan: 

  • Beberapa fungsi diperkenalkan secara bertahap ke organisasi yang telah memilih untuk mengikuti program rilis bertarget. Artinya, Anda mungkin belum melihat fitur ini atau fitur mungkin terlihat berbeda dari yang dijelaskan dalam artikel bantuan.

  • Fitur penerjemahan halaman hanya tersedia di situs komunikasi.

  • Halaman tidak diterjemahkan secara otomatis. Setiap halaman yang dibuat dalam bahasa default Anda bisa memiliki halaman terkait dalam bahasa target yang dipilih yang Anda, atau seseorang Anda tetapkan, Terjemahkan secara manual. Setelah Anda menerjemahkan halaman tersebut dan menerbitkannya, halaman tersebut akan secara otomatis ditampilkan kepada pengguna yang lebih memilih bahasa tersebut.

  • Perubahan pada halaman sumber asli atau ke terjemahan lainnya tidak disinkronkan secara otomatis dengan semua halaman penerjemahan. Setiap halaman penerjemahan harus diperbarui secara manual.

  • Bahasa yang ditampilkan ke pengguna akan bergantung pada pengaturan bahasa dan kawasan pribadimereka.

  • Sebaiknya gunakan langkah-langkah dalam artikel ini untuk situs multibahasa. Namun, jika Anda menggunakan versi SharePoint Server yang lebih lama dari 2019, lihat menggunakan fitur variasi untuk situs multibahasa.

Di artikel ini

Mengaktifkan fitur multibahasa dan memilih bahasa

Membuat halaman untuk bahasa yang Anda inginkan

Menampilkan halaman terjemahan pada situs bahasanya

Memeriksa status Halaman

Apa yang dilakukan penerjemah?

Pemberitahuan email

Memperbarui halaman bahasa default

Persetujuan Halaman

Halaman penerjemahan di Berita dan komponen Web konten yang disorot

Menghapus halaman terjemahan

Menemukan halaman penerjemahan

Menyetel nama situs multibahasa, navigasi dan footer

Cara mengatasi masalah umum

Mengaktifkan fitur multibahasa dan memilih bahasa

  1. Buka situs komunikasi tempat Anda ingin mengaktifkan fitur multibahasa.

  2. Pilih pengaturan dari bagian kanan atas, lalu pilih informasi situs.

  3. Di bagian bawah panel informasi situs, pilih Tampilkan semua pengaturan situs.

  4. Di bawah administrasi situs, pilih pengaturan bahasa.

  5. Di bawah Aktifkan halaman dan berita yang akan diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa, geser tombol alih ke aktif.

  6. Di bawah Tambahkan atau Hapus bahasa situs, mulai ketikkan nama bahasa di Pilih atau ketikkan bahasa, atau pilih bahasa dari menu menurun. Anda dapat mengulangi langkah ini untuk menambahkan beberapa bahasa.

  7. Anda dapat menambahkan atau menghapus bahasa dari situs Anda kapan saja dengan kembali ke Halaman ini.

    Pengaturan bahasa situs

  8. Jika Anda akan menerjemahkan halaman, secara opsional tetapkan satu atau beberapa penerjemah untuk setiap bahasa (kecuali bahasa default situs). Di kolom penerjemah , mulai ketikkan nama orang yang Anda inginkan menjadi penerjemah, lalu pilih nama dari daftar.

    Catatan: Siapa pun di direktori aktif organisasi Anda bisa ditetapkan sebagai penerjemah. Orang yang ditetapkan sebagai penerjemah tidak akan secara otomatis diberikan izin yang sesuai. Saat seseorang tanpa izin Edit ke situs mencoba mengakses situs, mereka akan diarahkan ke halaman web tempat mereka bisa meminta akses.

  9. Pilih Simpan.

Setelah menambahkan bahasa, Anda akan melihat menu menurun di situs Anda yang memungkinkan Anda masuk ke situs bahasa berbeda yang Anda pilih.

Catatan: Bahasa default situs diatur ke bahasa yang dipilih ketika situs dibuat. Namun, saat bahasa Inggris berada di antara bahasa yang didukung, bahasa Inggris dianggap sebagai bahasa pilihan jika bahasa pilihan pengguna tidak didukung oleh situs. Masalah ini adalah masalah umum.

Membuat halaman untuk bahasa yang Anda inginkan

Setelah Anda mengaktifkan situs Anda untuk fitur multibahasa dan Anda telah memilih bahasa yang ingin Anda sediakan, Anda bisa membuat halaman penerjemahan yang Anda inginkan. Untuk melakukannya:

  1. Masuk ke halaman bahasa default yang ingin Anda sediakan dalam bahasa lain.

  2. Di bilah atas, pilih penerjemahan.

  3. Tombol terjemahan

  4. Jika Anda ingin membuat halaman untuk penerjemahan dalam setiap bahasa yang tersedia untuk situs Anda, pilih buat untuk semua bahasa. Jika tidak, pilih buat hanya untuk bahasa yang Anda inginkan.

    Panel terjemahan

    Penting: Setelah Anda membuat halaman penerjemahan, Anda harus menerbitkan (atau menerbitkan ulang) halaman bahasa default untuk memastikan bahwa:

    • Halaman penerjemahan diperlihatkan di situs bahasa terkait

    • Halaman penerjemahan ditampilkan dengan benar di komponen web Berita dan komponen Web konten yang disorot

    • Menu turun bawah bahasa di bagian atas situs menyertakan semua bahasa yang Anda Aktifkan

Setelah halaman dibuat, status halaman (draf disimpan, diterbitkan, dan seterusnya) diperlihatkan di panel penerjemahan di samping setiap bahasa. Selain itu, penerjemah yang Anda tetapkan akan diberi tahu dalam email bahwa terjemahan diminta.

Menampilkan halaman terjemahan pada situsnya

Untuk memastikan bahwa halaman terjemahan Anda ditampilkan dalam bahasa yang benar, masuk ke halaman bahasa situs default, dan pilih menu turun bawah di bagian atas halaman. Pilih bahasa untuk halaman terjemahan yang ingin Anda Tampilkan.

Catatan: Saat Anda mengubah bahasa dalam menu menurun, ini berlaku untuk semua halaman di situs tersebut selama durasi sesi browser. Tidak mempengaruhi preferensi bahasa pengguna Anda (yang menentukan bahasa yang ditampilkan untuk item seperti nama situs, judul, dan navigasi). 

Menu turun bawah bahasa

Memeriksa status Halaman

Status setiap halaman (draf disimpan, diterbitkan, dan seterusnya) diperlihatkan di panel penerjemahan di samping setiap bahasa. Untuk melihat status:

  1. Masuk ke halaman bahasa default.

  2. Pilih penerjemahan di bagian atas halaman.

    Di panel terjemahan di sebelah kanan, status setiap halaman bahasa diperlihatkan, serta link untuk menampilkan halaman.

Status penerjemahan

Apa yang dilakukan penerjemah?

Penerjemah menerjemahkan salinan halaman bahasa default secara manual ke dalam bahasa yang ditentukan. Saat salinan halaman dibuat, penerjemah akan diberi tahu dalam email bahwa terjemahan diminta. Email berisi link ke halaman bahasa default dan halaman terjemahan yang baru dibuat. Lihat bagian pemberitahuan email di bawah ini untuk informasi selengkapnya. Penerjemah akan:

  1. Pilih tombol mulai menerjemahkan dalam email.

  2. Pilih Edit di bagian kanan atas halaman, lalu Terjemahkan konten.

  3. Setelah selesai, pilih Simpan sebagai draf (jika Anda belum siap untuk membuatnya terlihat oleh pembaca) atau, jika halaman siap untuk terlihat oleh setiap orang yang menggunakan bahasa tersebut di situs, pilih terbitkan atau posting berita.

    Jika persetujuan atau penjadwalan aktif, tombol mungkin berkata Kirim untuk persetujuan atau terbitkan nanti/posting nanti.

  4. Pemberitahuan email akan dikirim ke orang yang meminta terjemahan.

Pemberitahuan email

  • Saat halaman terjemahan dibuat, email dikirim ke penerjemah yang ditetapkan untuk meminta terjemahan. Email menyertakan tombol mulai menerjemahkan .

    Email permintaan penerjemahan

  • Saat halaman terjemahan diterbitkan oleh penerjemah, email dikirim ke orang yang meminta terjemahan.

  • Saat pembaruan dilakukan pada halaman bahasa default dan disimpan sebagai draf, email dikirim ke penerjemah untuk memberi tahu mereka bahwa pembaruan ke halaman penerjemahan mungkin diperlukan.

Pemberitahuan email tersedia dalam kelipatan 30 menit sesuai keperluan. Misalnya, saat email pertama yang terkait dengan halaman dikirim, dan pembaruan dilakukan pada halaman bahasa default, email pemberitahuan berikutnya atau orang lain yang perlu dikirim, akan dipukul dan dikirim setelah 30 menit.

Persetujuan Halaman

Saat persetujuan halaman aktif, halaman bahasa default dan halaman penerjemahan harus disetujui dan diterbitkan sebelum halaman penerjemahan tersedia untuk setiap orang yang memiliki akses ke halaman tersebut.

Memperbarui halaman bahasa default

Saat halaman bahasa default diperbarui, halaman harus diterbitkan ulang. Lalu, penerjemah untuk halaman terjemahan diberi tahu dalam email bahwa pembaruan telah dilakukan sehingga pembaruan dapat dilakukan pada halaman terjemahan individual.

Halaman penerjemahan di Berita dan komponen Web konten yang disorot

Halaman beranda situs, postingan, dan Halaman ditampilkan sesuai dengan bahasa halaman. Ini berarti:

  • Jika laman situs Anda tidak diterjemahkan ke dalam bahasa pilihan pengguna, Semua konten di halaman (termasuk postingan Berita dan konten yang disorot) akan ditampilkan dalam bahasa situs default.

  • Jika postingan atau halaman individual tidak diterjemahkan ke dalam bahasa pilihan pengguna, postingan atau halaman tersebut akan menggunakan bahasa situs default saat muncul di komponen Web berita atau disorot komponen Web konten.

Catatan: Halaman penerjemahan dan postingan berita harus disetujui dan diterbitkan sebelum mereka akan muncul di berita atau komponen Web konten yang disorot.

Menghapus halaman terjemahan

Saat Anda menghapus halaman terjemahan, Anda harus melakukan beberapa langkah tambahan untuk memutuskan hubungan antara halaman bahasa default dan halaman penerjemahan yang dihapus, yang mencakup pembukaan halaman bahasa default untuk pengeditan dan penerbitan ulang.

  1. Masuk ke pustaka halaman untuk situs tersebut.

  2. Temukan halaman yang ingin Anda hapus dalam folder bahasa yang berdekatan dengan halaman bahasa default. Folder dapat diidentifikasi dengan kode bahasa 2 atau 4 huruf tersebut. Misalnya, folder Prancis akan diidentifikasi sebagai fr.

    Folder terjemahan

  3. Pilih halaman yang Anda inginkan dalam folder, lalu klik elipsis (...) di sebelah kanan halaman yang dipilih.

    Pustaka halaman dengan elipsis di samping file yang dipilih.

  4. Klik Hapus.

    Perintah Hapus di samping halaman yang dipilih

  5. Setelah Anda menghapus halaman, masuk ke halaman bahasa default dan pilih Edit di bagian kanan atas. Jika Anda tidak berada dalam mode edit, sisa langkah tidak akan berfungsi.

  6. Pilih penerjemahan di bagian atas halaman.

  7. Di panel terjemahan, Anda akan melihat pesan yang menunjukkan bahwa hubungan dengan halaman telah diperbaiki.

  8. Menerbitkan ulang halaman bahasa default.

Menemukan halaman penerjemahan

Anda dapat menggunakan menu menurun bahasa di bagian atas halaman, panel terjemahan, atau menemukan halaman di pustaka halaman.

Untuk menemukannya di pustaka halaman, lakukan hal ini:

  1. Masuk ke pustaka halaman untuk situs tersebut.

  2. Temukan halaman yang ingin Anda hapus dalam folder bahasa yang berdekatan dengan halaman bahasa default. Folder dapat diidentifikasi dengan kode bahasa 2 atau 4 huruf tersebut. Misalnya, folder Prancis akan diidentifikasi sebagai fr.

    Folder terjemahan

Menyetel nama situs multibahasa, navigasi dan footer

Untuk memperlihatkan nama situs, navigasi, dan footer situs Anda dalam bahasa yang berbeda yang telah Anda sediakan, masing-masing harus diterjemahkan secara manual.

Misalnya, Anda telah membuat situs komunikasi dengan bahasa default bahasa Inggris, dan Anda telah mengaktifkan situs tersebut untuk bahasa Spanyol dan Jerman. Saat Anda membuat situs, Anda menyetel nama situs dan deskripsi dalam bahasa default (dalam kasus ini, bahasa Inggris). Anda juga dapat memperbarui nama situs dan deskripsi setelah pembuatan situs. Lalu Anda membuat node navigasi dan konten footer dalam bahasa Inggris.

Setelah situs diatur dalam bahasa Inggris, pengguna dengan bahasa Spanyol sebagai bahasa pribadi pilihan mereka mengedit dan menerjemahkan judul, deskripsi, navigasi dan konten footer ke dalam bahasa Spanyol. Pengguna dengan bahasa Jerman sebagai bahasa pribadi pilihan mereka melakukan hal yang sama untuk bahasa Jerman. Setelah konten diterjemahkan, konten akan ditampilkan untuk semua pengguna bahasa pilihan tersebut. 

Catatan: 

  • Pengguna yang menerjemahkan konten situs untuk bahasa pilihan mereka harus menjadi anggota grup pemilik untuk situs tersebut atau memiliki izin situs yang setara.

  • Jika perubahan dibuat pada nama situs, navigasi atau footer dalam bahasa default, item yang diterjemahkan dalam bahasa lain tidak diperbarui secara otomatis kecuali Anda memilih menimpa terjemahan situs yang sudah ada. Jika Anda melakukannya, item yang diterjemahkan digantikan oleh pembaruan dalam bahasa default dan harus lagi diterjemahkan secara manual. Untuk menimpa terjemahan, masuk ke halaman bahasa situs untuk bahasa default, lalu pilih Perlihatkan pengaturan tingkat lanjut. Lalu, geser tombol alih untuk menimpa terjemahan ke aktif. Opsi ini tidak berlaku untuk konten halaman atau berita.

Cara mengatasi masalah umum

Beberapa masalah umum yang mungkin Anda hadapi adalah:

  • Halaman penerjemahan tidak diperlihatkan di situs bahasa terkait

  • Halaman penerjemahan tidak ditampilkan dengan benar di komponen web Berita dan komponen Web konten yang disorot

  • Menu menurun bahasa di bagian atas situs tidak menyertakan semua bahasa yang Anda Aktifkan

Jika Anda mengalami salah satu masalah ini, mungkin karena Hentian dalam Asosiasi halaman. Cobalah yang berikut:

  1. Masuk ke halaman bahasa default.

  2. Anda harus berada dalam mode edit, jadi pilih Edit di bagian kanan atas halaman.

  3. Pilih penerjemahan di bagian atas halaman.

  4. Di panel terjemahan, periksa pesan yang menunjukkan bahwa kaitan dengan halaman telah diperbaiki:

    Pesan kesalahan penerjemahan.

  5. Menerbitkan ulang halaman bahasa default.

Catatan:  Halaman ini diterjemahkan menggunakan mesin dan mungkin terdapat kesalahan tata bahasa atau masalah keakuratan. Kami bertujuan menyediakan konten yang bermanfaat untuk Anda. Dapatkah Anda memberi tahu kami apakah informasi ini bermanfaat untuk Anda? Berikut adalah artikel dalam bahasa Inggris untuk referensi.

Kembangkan keterampilan Office Anda
Jelajahi pelatihan
Dapatkan fitur baru terlebih dahulu
Gabung ke Office Insiders

Apakah informasi ini bermanfaat?

Terima kasih atas umpan balik Anda!

Terima kasih atas umpan balik Anda! Sepertinya menghubungkan Anda ke salah satu agen dukungan Office kami akan sangat membantu.

×