Korištenje tijeka rada za upravljanje prijevodom

Važno :  Ovaj je članak strojno preveden. Pogledajteizjavu o odricanju od odgovornosti. Verziju ovog članka na engleskom potražite ovdje.

Tijek rada za upravljanje prijevodom stvara i preusmjerava kopije izvornog dokumenta iz biblioteke upravljanja prijevodom određenim prevoditeljima radi prevođenja. Tijek rada za upravljanje prijevodom dostupan je samo za biblioteke upravljanja prijevodom.

Sadržaj članka

Kako funkcionira tijeka rada za upravljanje prijevodom

Dodavanje tijeka rada za upravljanje prijevodom biblioteke upravljanja prijevodom

Prilagodba popisa prevoditelja za korištenje s tijekom rada za upravljanje prijevodom

Pokretanje tijeka rada za upravljanje prijevodom

Dovršavanje zadatka tijeka rada za upravljanje prijevodom

Kako radi tijek rada za upravljanje prijevodom?

Tijek rada za upravljanje prijevodom osmišljene su da biste lakše organizacije upravljanje ručnog prevođenja dokumenata upravljanjem i praćenjem dodjele zadataka prevođenja. Ovaj tijek rada je dostupan samo za biblioteke upravljanja prijevodom. Dodatne informacije o biblioteke upravljanja prijevodom potražite u članku Stvaranje biblioteke upravljanja prijevodom.

Tijek rada za upravljanje prijevodom radi s popisom prevoditelja, koji navodi osobe odgovorne za prevođenje dokumenata na određeni jezik. Tijek rada se može konfigurirati za ručno ili automatsko pokretanje za izvorni dokument.

Kad se tijek rada za upravljanje prijevodom pokrene na izvornom dokumentu, on stvara kopiju izvornog dokumenta za svakog prevoditelja određenog na popisu prevoditelja za jezik izvornog dokumenta. Tijek rada postavlja odgovarajuće svojstvo jezika za svaki dokument rezerviranog mjesta i stvara odnos između rezerviranog mjesta i izvornog dokumenta. Tijek rada zatim dodjeljuje zadatak prevođenja svakom prevoditelju. Sudionici tijeka rada primaju upozorenja e-pošte o svojim zadacima tijeka rada.

Nakon što prevoditelj dovrši zadatak prevođenja, označava ga kao dovršenog. Nakon dovršenja svih zadataka prevođenja u tijeku rada, tijek rada se označava kao završen.

Tijek rada se može konfigurirati za automatski završavanje i otkazivanje svih nedovršenih zadataka prevođenja ako se izvorni dokument promijeni za vrijeme izvođenja tijeka rada.

Vrh stranice

Dodavanje tijeka rada za upravljanje prijevodom biblioteci upravljanja prijevodom

Tijek rada za upravljanje prijevodom možete dodati biblioteci upravljanja prijevodom prilikom stvaranja biblioteke. Tijek rada za upravljanje prijevodom možete dodati i postojećoj biblioteci upravljanja prijevodom u bilo koje vrijeme.

Stvaranje nove biblioteke upravljanja prijevodom s tijekom rada za upravljanje prijevodom

Možete stvoriti biblioteku upravljanja prijevodom i dodati tijek rada za upravljanje prijevodom toj biblioteci u isto vrijeme. Za stvaranje biblioteke upravljanja prijevodom za web-mjesto morate imati dozvolu Upravljanje popisima.

Stvaranje biblioteke upravljanja prijevodom

  1. Na Brzom pokretanju pritisnite Pregledaj sav sadržaj web-mjesta, a zatim pritisnite Stvori.

  2. Pod Biblioteke pritisnite Biblioteka upravljanja prijevodom.

    1. U okvir Naziv upišite naziv biblioteke. Naziv biblioteke je obavezan.

      Naziv se prikazuje na vrhu stranice biblioteke te postaje dio adrese te stranice, a pojavljuje se i u elementima navigacije pomoću kojih korisnici pronalaze i otvaraju biblioteku.

    1. U okvir Opis upišite opis namjene biblioteke. Opis nije obavezan.

      Opis se prikazuje ispod naziva biblioteke na vrhu stranice biblioteke. Ako planirate omogućiti da biblioteka prima sadržaj putem e-pošte, u njezin opis možete dodati pripadnu adresu e-pošte da bi je korisnici mogli lakše pronaći.

  3. Da biste na traku za brzo pokretanje dodali vezu na tu biblioteku, provjerite je li u odjeljku Navigacija odabrano Da.

  4. Za stvaranje verzije prilikom svake prijave datoteke u biblioteku, pritisnite Da u Povijest verzija dokumenta.

    Kasnije možete odabrati želite li spremati glavne i radne verzije te koliko verzija svake vrste verzija želite pratiti.

  5. U sekciji Predložak dokumenta u popisu, pritisnite vrstu zadane datoteke koju želite koristiti kao predložak za datoteke koje se stvaraju u biblioteci.

  6. U sekciji Tijek rada za upravljanje prijevodom pritisnite Da za dodavanje biblioteci tijeka rada za upravljanje prijevodom.

  7. Pritisnite Sljedeće za konfiguriranje tijeka rada za upravljanje prijevodom.

Konfiguracija tijeka rada za upravljanje prijevodom

  1. Na stranici Dodavanje tijeka rada, u sekciji Naziv unesite jedinstveni naziv za ovaj tijek rada, želite li ga promijeniti iz zadane vrijednosti Upravljanje prijevodom.

  2. U sekciji Popis zadataka odredite popis zadataka za korištenje s ovim tijekom rada.

    • Možete koristiti zadani popis Zadaci ili možete stvoriti novi. Koristite li zadani popis Zadaci, sudionici tijeka rada mogu jednostavno pronaći i pregledati svoje zadatke tijeka rada koristeći prikaz Moji zadaci popisa Zadaci.

    • Stvorite novi popis Zadaci uključuju li ili otkrivaju zadaci za ovaj tijek rada osjetljive ili povjerljive informacije koje želite odvojiti od općeg popisa Zadaci.

    • Stvorite novi popis Zadaci ima li vaša organizacija brojne tijekove rada ili tijekovi rada uključuju brojne zadatke. U tom slučaju, mogli biste stvoriti popise zadataka za svaki tijek rada.

  3. U sekciji Popis povijesti odaberite popis povijesti koji će se koristiti s ovim tijekom rada. Popis povijesti prikazuje sve događaje koji se javljaju tijekom svake instance tijeka rada.

    Možete koristiti zadani popis Povijest ili stvoriti novi. Ima li vaša organizacija brojne tijekove rada, mogli biste stvoriti odvojen popis Povijest za svaki tijek rada.

  4. U sekciji Mogućnosti pokretanja odredite kako, kada i tko može pokrenuti tijek rada.

    • Određene mogućnosti možda neće biti dostupne ako nisu podržane u odabranom predlošku tijeka rada.

    • Mogućnost Pokreni ovaj tijek rada za odobrenje objavljivanja glavne verzije stavke je dostupna samo ako je omogućena podrška za glavnu i pomoćnu verziju za biblioteku i ako se odabrani predložak tijeka rada može koristiti za odobrenje sadržaja.

  5. Pritisnite Sljedeće.

  6. U sekciji Popisi jezika i prevoditelja učinite nešto od sljedećeg:

    • Kako biste odredili da tijek rada za dodjelu zadataka prevođenje koristi postojeći popis prevoditelja, pritisnite Koristi postojeći popis jezika i prevoditelja s web-mjesta, a zatim odaberite popis koji želite koristiti.

      Napomena : Ova mogućnost dostupna je samo ako popis prevoditelja već postoji na vašem web-mjestu.

    • Kako biste stvorili novi popis jezika i prevoditelja za korištenje s instancama tijeka rada, pritisnite Stvori novi popis jezika i prevoditelja za ovaj tijek rada, unesite jedinstveni naziv za popis u okvir Naziv popisa, a zatim odaberite potvrdni okvir Otvori novi popis prevoditelja u odvojenom prozoru želite li početi dodavati imena u novi popis prevoditelja nakon dovršenja prilagođavanja tijeka rada.

  7. U sekciji Datum dovršenja odredite raspon dana unutar kojeg bi se zadaci tijeka rada trebali dovršiti za tijekove rada koji se pokreću automatski.

    Mogućnost postavljanja datuma dovršenja dostupna je samo odaberete li automatsko pokretanje tijeka rada prilikom stvaranja ili promjene dokumenata u biblioteci.

  8. U sekciji Završi tijek rada, odaberite potvrdni okvir Kad se promijeni izvorni dokument, želite li da tijek rada završi svaki put kada su svi zadaci dovršeni ili netko drugi promijeni izvorni dokument za prijevod.

    Ne odaberete li ovaj potvrdni okvir, tijek rada će završiti nakon dovršenja svih zadataka prevođenja.

  9. Kliknite U redu.

  10. Odaberete li stvaranje novog popisa prevoditelja za korištenje s ovim tijekom rada i otvaranje tog popisa u novom prozoru, otvorit će se odvojeni prozor u kojem možete početi dodavati imena na popis.

Vrh stranice

Dodavanje tijeka rada za upravljanje prijevodom postojećoj biblioteci upravljanja prijevodom

Tijek rada za upravljanje prijevodom u bilo koje vrijeme možete dodati postojećoj biblioteci upravljanja prijevodom. Jednoj biblioteci možete dodati višestruke tijekove rada za upravljanje prijevodom želite li imati odvojene popise prevoditelja za različite izvorne dokumente u istoj biblioteci ili različita pravila prevođenja za izvorne dokumente.

  1. Otvorite biblioteku upravljanja prijevodima kojoj želite dodatni novi tijek rada za upravljanje prijevodom.

    1. Na na Postavke izbornika izbornik postavke , kliknite postavke za vrstu biblioteke koju otvarate.

      Na primjer, u biblioteci dokumenata pritisnite Postavke biblioteke dokumenata.

  2. Pod Dozvole i upravljanje pritisnite Postavke tijeka rada.

    Ako su tijekovi rada već dodani ovom popisu, biblioteci ili vrsti sadržaja, ovaj korak će vas odvesti izravno na stranicu Promjena postavki tijeka rada i morate pritisnuti Dodaj tijek rada za prelazak na stranicu Dodavanje tijeka rada. Nisu li tijekovi rada dodani ovom popisu, biblioteci ili vrsti sadržaja, ovaj korak će vas odvesti izravno na stranicu Dodavanje tijeka rada.

  3. U sekciji Naziv unesite jedinstveni naziv za tijek rada, želite li ga promijeniti iz zadane vrijednosti Upravljanje prijevodom.

  4. U sekciji Popis zadataka odredite popis zadataka za korištenje s ovim tijekom rada.

    • Možete koristiti zadani popis Zadaci ili možete stvoriti novi. Koristite li zadani popis Zadaci, sudionici tijeka rada mogu jednostavno pronaći i pregledati svoje zadatke tijeka rada koristeći prikaz Moji zadaci popisa Zadaci.

    • Stvorite novi popis Zadaci uključuju li ili otkrivaju zadaci za ovaj tijek rada osjetljive ili povjerljive informacije koje želite odvojiti od općeg popisa Zadaci.

    • Stvorite novi popis Zadaci ima li vaša organizacija brojne tijekove rada ili tijekovi rada uključuju brojne zadatke. U tom slučaju, mogli biste stvoriti popise zadataka za svaki tijek rada.

  5. U sekciji Popis povijesti odaberite popis povijesti koji će se koristiti s ovim tijekom rada. Popis povijesti prikazuje sve događaje koji se javljaju tijekom svake instance tijeka rada.

    Možete koristiti zadani popis Povijest ili stvoriti novi. Ima li vaša organizacija brojne tijekove rada, mogli biste stvoriti odvojen popis Povijest za svaki tijek rada.

  6. U sekciji Mogućnosti pokretanja odredite kako, kada i tko može pokrenuti tijek rada.

    • Određene mogućnosti možda neće biti dostupne ako nisu podržane u odabranom predlošku tijeka rada.

    • Mogućnost Pokreni ovaj tijek rada za odobrenje objavljivanja glavne verzije stavke je dostupna samo ako je omogućena podrška za glavnu i pomoćnu verziju za biblioteku i ako se odabrani predložak tijeka rada može koristiti za odobrenje sadržaja.

  7. Pritisnite Sljedeće.

  8. U sekciji Popisi jezika i prevoditelja učinite nešto od sljedećeg:

    • Kako biste odredili da tijek rada za dodjelu zadataka prevođenje koristi postojeći popis prevoditelja, pritisnite Koristi postojeći popis jezika i prevoditelja s web-mjesta, a zatim odaberite popis koji želite koristiti.

    • Kako biste stvorili novi popis jezika i prevoditelja za korištenje s instancama tijeka rada, pritisnite Stvori novi popis jezika i prevoditelja za ovaj tijek rada, unesite jedinstveni naziv za popis u okvir Naziv popisa, a zatim odaberite potvrdni okvir Otvori novi popis prevoditelja u odvojenom prozoru želite li početi dodavati imena u novi popis prevoditelja nakon dovršenja prilagođavanja tijeka rada.

  9. U sekciji Datum dovršenja odredite raspon dana unutar kojeg bi se zadaci tijeka rada trebali dovršiti za tijekove rada koji se pokreću automatski.

    Mogućnost postavljanja datuma dovršenja dostupna je samo odaberete li automatsko pokretanje tijeka rada prilikom stvaranja ili promjene dokumenata u biblioteci.

  10. U sekciji Završi tijek rada, odaberite potvrdni okvir Kad se promijeni izvorni dokument, želite li da tijek rada završi svaki put kada su svi zadaci dovršeni ili netko drugi promijeni izvorni dokument za prijevod.

    Ne odaberete li ovaj potvrdni okvir, tijek rada će završiti nakon dovršenja svih zadataka prevođenja.

  11. Kliknite U redu.

  12. Odaberete li stvaranje novog popisa prevoditelja za korištenje s ovim tijekom rada i otvaranje tog popisa u novom prozoru, otvorit će se odvojeni prozor u kojem možete početi dodavati imena na popis.

Vrh stranice

Prilagođavanje popisa prevoditelja za korištenje s tijekom rada za upravljanje prijevodom

Kad pokrenete tijek rada za upravljanje prijevodom, tijek rada stvara kopiju izvornog dokumenta za svaki ciljni jezik određen u popisu prevoditelja za tijek rada. Zatim dodjeljuje zadatke prevođenja prevoditeljima određenim za te jeziku u popisu prevoditelja. Ako je za određenu vrstu prijevoda određen jedan ili više prevoditelja (na primjer, za prevođenje s engleskog na španjolski), tada će svaki od tih prevoditelja primiti zadatak prevođenja.

  1. Otvorite popis prevoditelja za vaš tijek rada, ako već nije otvoren.

    Ako se naziv vašeg popisa ne vidi, pritisnite Prikaz cjelokupnog sadržaja web-mjesta, a zatim pritisnite naziv svog popisa.

  2. Na na Novo izbornika izbornik Novo , kliknite Nova stavka.

  3. U sekciji Prevođenje iz, odaberite izvorni jezik izvornog dokumenta s kojeg prevoditelji prevode dokumente s popisa ili pritisnite Odredi vlastitu vrijednost i unesite jezik u okvir.

  4. U sekciji Prevođenje u, odaberite jezik u koji će ovaj prevoditelj prevesti dokument s popisa ili pritisnite Odredi vlastitu vrijednost i unesite jezik u okvir.

  5. U sekciji Prevoditelj, unesite ime prevoditelja koji će izvesti ovu vrstu prijevoda ili pritisnite gumb Pregled za odabir imena iz usluge imenika.

  6. Pritisnite U redu.

  7. Ponovite korake od 2 do 6 za dodavanje dodatnih prevoditelja na popisa.

Vrh stranice

Pokretanje tijeka rada za upravljanje prijevodom

Ako je tijek rada konfiguriran za ručno pokretanje, možete pokrenuti tijek rada ručno u dokumentima u tijeku rada za upravljanje prijevodima. Za pokretanje tijeka rada morate imati najmanje dozvolu Uređivanje stavki. Neki tijekovi rada mogu zahtijevati dozvolu Upravljanje popisima kako biste pokrenuli tijek rada na dokumentu.

Napomena : Želite li osigurati da sudionici tijeka rada primaju obavijesti e-pošte i podsjetnike o svojim zadacima tijeka rada nakon pokretanja tijeka rada, kod administratora poslužitelja provjerite jesu li na vašem web-mjestu omogućene obavijesti e-pošte.

  1. Otvorite biblioteku upravljanja prijevodima koja sadrži dokument na kojem želite pokrenuti tijek rada.

  2. Pokažite na dokument za koji želite pokrenuti tijek rada, pritisnite strelicu koja će se pojaviti, a zatim pritisnite Tijekovi rada.

  3. Pod Pokretanje novog tijeka rada pritisnite naziv tijeka rada koji želite pokrenuti.

  4. Pod Zatraži prijevod upišite ili odaberite željeni datum dovršenja u okvir Datum dovršenja.

  5. Upišite poruku koju želite uključiti s vašim zahtjevom za prijevodom.

  6. Pritisnite Pošalji.

    Ovaj tijek rada se pokreće odmah. Stvara kopiju izvornog dokumenta u svakom od ciljnih jezika određenih u popisu prevoditelja za tijek rada. Također, stvara zadatke prevođenja za svakog prevoditelja u popisu prevoditelja. Zadaci zahtijevaju da se izvorni dokument prevede u određene jezike. Postoji li za određenu vrstu prijevoda više od jednog prevoditelja (na primjer, za prevođenje s engleskog na španjolski), svaki od tih prevoditelja dobit će zadatak prevođenja. Ako je na web-mjestu omogućena e-pošta, sudionici tijeka rada primit će obavijesti tijeka rada o svojim zadacima prevođenja.

Vrh stranice

Dovršenje zadatka tijeka rada za upravljanje prijevodom

Kako biste u potpunosti završili tijek rada za upravljanje prijevodom morate napraviti dvije stvari:

  • Spremiti prevedenu kopiju izvornog dokumenta u biblioteku upravljanja prijevodom.

  • Urediti zadatak tijeka rada kako bi prikazao svoje stanje kao Dovršeno.

Budući da prevođenje dokumenta može potrajati neko vrijeme, možete urediti obrazac zadatka tijeka rada kako bi prije stvarnog dovršenja zadatka prikazivao vaš napredak na zadatku prevođenja.

  1. Otvorite popis Zadaci za web-mjesto, a zatim odaberite Moji zadaci na izborniku Prikaz kako biste pronašli svoj tijek rada.

    Ne koristi li tijek rada zadani popis Zadaci, vaš zadatak tijeka rada se možda neće pojaviti na popisu Zadaci. Kako biste pronašli svoj zadatak tijeka rada prijeđite na popis ili biblioteku gdje je stavka tijeka rada spremljena. Pokažite na željenu stavku, pritisnite strelicu koja će se pojaviti, a zatim pritisnite Tijekovi rada. Na stranici Stanje tijeka rada, pod Tijekovi rada koji se izvode pritisnite naziv tijeka rada u kojem ste sudionik. Pod Zadaci pronađite svoj zadatak tijeka rada.

  2. Pokažite na naziv zadatka kojeg želite dovršiti, pritisnite strelicu koja će se pojaviti, a zatim pritisnite Uređivanje stavke.

  3. Pritisnite vezu na dokument kojeg treba prevesti, a zatim pritisnite Otvori.

  4. Dobro je tijekom prevođenja odjaviti dokument. Pritisnite Microsoft Office gumb, pokažite na Zadaci poslužitelja, a zatim pritisnite Odjavi.

  5. Prevedite dokument.

  6. Nakon što ste dovršili prevođenje dokumenta, pritisnite Microsoft Office gumb, a zatim pritisnite Spremi.

  7. Pritisnite Microsoft Office gumb, pokažite na Zadaci poslužitelja, a zatim pritisnite Prijavi.

  8. U obrascu zadatka tijeka rada, pokraj Promijeni stanje prijevoda u odaberite željenu vrijednost stanja. Na primjer, odaberite U tijeku ili Dovršeno.

  9. Kliknite U redu.

Vrh stranice

Napomena : Izjava o odricanju od odgovornosti za strojni prijevod: ovaj je članak preveo računalni sustav bez ljudske intervencije. Microsoft nudi strojne prijevode da bi korisnicima koji ne razumiju engleski omogućio čitanje sadržaja o Microsoftovim proizvodima, uslugama i tehnologijama. Budući da je preveden strojno, članak možda sadrži pogreške u vokabularu, sintaksi ili gramatici.

Proširite svoje vještine
Istražite osposobljavanje

Jesu li vam ove informacije bile korisne?

Hvala vam na povratnim informacijama!

Hvala vam na povratnim informacijama! Čini se da bi vam pomoglo kad bismo vas povezali s nekim od naših agenata podrške za Office.

×