Traduire un message électronique
Dans Outlook, vous pouvez traduire des mots, des expressions et des messages complets lorsque vous en avez besoin. Vous pouvez également définir Outlook pour traduire automatiquement les messages que vous recevez dans d’autres langues.
Lorsque vous recevez un e-mail dans une autre langue, une invite s’affiche en haut du message vous demandant si vous souhaitez Outlook le traduire dans la langue de votre choix.
Lorsque vous recevez un e-mail dans une autre langue, vous pouvez répondre de deux manières différentes :
-
Dans le message, sélectionnez Traduire le message. Outlook remplace le texte du message par du texte traduit, et cette traduction est mise en cache pendant 15 jours, ce qui signifie que vous n’avez pas besoin de traduire le même message deux fois.
Une fois que vous avez traduit le message, vous pouvez sélectionner Afficher l’original pour afficher le message dans la langue d’origine ou Activer la traduction automatique pour toujours traduire les messages dans la langue de votre choix.
-
Dans le message, sélectionnez Ne jamais traduire. Outlook ne vous demanderez pas si vous souhaitez traduire des messages dans cette langue à l’avenir.
Si, pour une raison quelconque, Outlook n’offre pas ces options, sélectionnez le bouton Traduire dans le ruban, ou cliquez avec le bouton droit sur le message, puis sélectionnez Traduire, puis Traduire le message.
-
Sous l’onglet Accueil , sélectionnez Traduire > Traduire le message.
Pour modifier vos préférences de traduction, accédez à Accueil > Traduire > préférences de traduction.
Ici, vous pouvez définir votre langue préférée.
Traduire une partie d’un message électronique
Pour traduire un peu de texte à partir d’un message, sélectionnez ce texte et cliquez avec le bouton droit. Outlook affiche la traduction directement dans le menu contextuel qui s’affiche.
Vous pouvez également sélectionner du texte et cliquer avec le bouton droit pour le traduire dans la langue de votre choix lorsque vous composez un e-mail. Lorsque vous cliquez sur le texte traduit, vous pouvez l’insérer dans le message que vous écrivez.
Pour plus d’informations, voir Annonce de nouvelles fonctionnalités de traduction dans Outlook.
Remarque : La traduction automatique et les suggestions de traduction intelligente ne sont disponibles que pour les boîtes aux lettres Exchange Online.
Utilisation des données et confidentialité
Email traductions fournies par Translator pour Outlook sont alimentées par le service Microsoft Translator en ligne. Toutes les données transmises sont sécurisées par SSL et ne sont jamais stockées, échantillonnées ou partagées avec une entité propriétaire ou tierce. Cela signifie que toutes les traductions et le traitement se passent sur les serveurs en mémoire uniquement. (Ce procédé est également connu sous le nom de l’option « no-trace » de Microsoft Translator.)
Trois options de traduction sont disponibles :
Traduire un message électronique entier
Vous pouvez avoir un message Outlook entier traduit par un ordinateur (« traduction automatique ») et affiché dans un navigateur web. Lorsque vous choisissez ce type de traduction, le contenu du message est envoyé via Internet à un fournisseur de services.
Remarque : La traduction automatique est utile pour vous donner une idée du contenu et pour confirmer s’il présente un intérêt pour vous. Pour les fichiers sensibles ou pour lesquels la précision est importante, il est recommandé de faire appel à la traduction humaine, car la traduction automatique risque de faire perdre une partie du sens du texte et de ses nuances.
Choisir votre langue de traduction
-
Dans l’onglet Révision, dans le groupe Langue, cliquez sur Traduire > Choisir la langue de traduction.
-
Sous Choisir les langues de traduction de documents, cliquez sur les langues Traduire de et Traduire en de votre choix, puis cliquez sur OK.
Traduction d’un document ou message
-
Dans l’onglet Révision, dans le groupe Langue, cliquez sur Traduire.
-
Cliquez sur Traduire l’élément. Les langues De et En que vous avez sélectionnées sont répertoriées.
Un onglet de navigateur s’ouvre avec votre message affiché à la fois dans la langue d’origine et la langue que vous avez sélectionnée pour la traduction.
Remarque : Si vous utilisez les services de traduction pour la première fois, vous devrez peut-être cliquer sur OK pour installer les dictionnaires bilingues et activer le service de traduction via le volet Recherche. Vous pouvez également vérifier les dictionnaires bilingues et les services de traduction automatique que vous avez activés en cliquant sur le lien Options de traduction dans le volet Recherche. Consultez la section suivante (« Traduire le texte sélectionné ») pour savoir comment accéder au volet Recherche .
Traduire le texte sélectionné
Vous pouvez sélectionner du texte dans un e-mail, puis demander sa traduction.
-
Dans le message électronique, sélectionnez le texte.
-
Sous l’onglet Message , sélectionnez Traduire > Traduire le texte sélectionné.
-
Dans le volet Recherche , sous Traduction, sélectionnez la langue d’origine (De) et la langue cible (À).
Sous Microsoft Translator, les mots traduits s’affichent rapidement.
-
Pour copier le texte traduit dans le Presse-papiers, sélectionnez Insérer > Copier.
Remarques :
-
Si vous utilisez les services de traduction pour la première fois, cliquez sur OK pour installer les dictionnaires bilingues et activer le service de traduction via le volet Recherche.
-
Vous pouvez également consulter les dictionnaires bilingues et les services de traduction automatique que vous avez activés en cliquant sur le lien Options de traduction dans le volet Recherche.
-
Pour changer de langues de traduction, dans le volet Recherche, sous Traduction, sélectionnez la langue source et la langue cible. Par exemple, pour traduire de l’anglais vers le français, cliquez sur Anglais dans la liste De et sur Français dans la liste En.
-
Pour personnaliser les ressources à utiliser pour la traduction, cliquez sur Options de traduction, puis sélectionnez les options souhaitées.
Traduire des mots avec le mini-traducteur
Le Mini Translator affiche la traduction d’un mot lorsque vous le pointez avec votre curseur. Vous pouvez également copier le texte traduit dans le Presse-papiers, le coller ailleurs ou lire une prononciation du mot traduit.
-
Dans le message électronique, sélectionnez le texte.
-
Sous l’onglet Message , sélectionnez Traduire > Mini Translator.
-
Pointez sur le mot ou l’expression à traduire avec votre souris. Lorsqu’une boîte de dialogue se superpose dans votre document, déplacez la souris sur celle-ci pour afficher les éventuelles traductions disponibles.
Remarque : Le Mini-traducteur continue à apparaître lorsque vous le placez sur des mots. Pour le désactiver, répétez l’étape 1 ci-dessus.
Pour plus d’informations, voir Afficher des traductions avec le mini-traducteur.
Utilisation des données et confidentialité
Email traductions fournies par Translator pour Outlook sont alimentées par le service Microsoft Translator en ligne. Toutes les données transmises sont sécurisées par SSL et ne sont jamais stockées, échantillonnées ou partagées avec une entité propriétaire ou tierce. Cela signifie que toutes les traductions et le traitement se passent sur les serveurs en mémoire uniquement. (Ce procédé est également connu sous le nom de l’option « no-trace » de Microsoft Translator.)
Pour traduire les messages électroniques, vous devez installer un complément Microsoft nommé Translator for Outlook.
Obtenir le complément Translator
-
Dans le menu Outils , sélectionnez Obtenir des compléments.
-
Dans la zone de recherche, entrez Translator.
-
Dans la liste déroulante des résultats, sélectionnez Translator pour Outlook.
-
Pour installer un complément, sélectionnez Ajouter.
Traduire un message électronique
-
Sélectionnez le message que vous voulez traduire.
-
Dans l’onglet Accueil, sélectionnez Traduire le Message.
-
Dans la fenêtre Traducteur, sélectionnez la langue vers laquelle vous voulez traduire votre message.
-
Le message traduit s’affiche. En haut de la fenêtre Translator, vous pouvez sélectionner × pour la fermer.
Résolution des problèmes
Si vous ne pouvez pas installer Translator, votre boîte aux lettres est peut-être hébergée sur une version non prise en charge de Microsoft Exchange. Si vous utilisez Translator avec un compte Microsoft 365, vous aurez besoin d’une boîte aux lettres hébergée sur Exchange 2013 ou version ultérieure. Contactez votre service informatique (utilisateurs entreprise) ou votre fournisseur de services Internet (utilisateurs particuliers).
Votre administrateur Exchange doit autoriser l’activation des compléments avant de pouvoir installer Traducteur. L’activation des compléments est expliquée dans Gérer l’accès utilisateur aux compléments pour Outlook.
Utilisation des données et confidentialité
Email traductions fournies par Translator pour Outlook sont alimentées par le service Microsoft Translator en ligne. Toutes les données transmises sont sécurisées par SSL et ne sont jamais stockées, échantillonnées ou partagées avec une entité propriétaire ou tierce. Cela signifie que toutes les traductions et le traitement se passent sur les serveurs en mémoire uniquement. (Ce procédé est également connu sous le nom de l’option « no-trace » de Microsoft Translator.)
Traduire un message électronique
-
Lorsque vous recevez un e-mail écrit dans une autre langue, une invite s’affiche en haut du message vous demandant si vous souhaitez Outlook le traduire dans votre langue par défaut.
-
Si vous sélectionnez Traduire le message, Outlook remplace le texte du message par le texte traduit.
Vous pouvez ensuite sélectionner Afficher le message d’origine pour visualiser le message dans la langue d’origine ou Activer la traduction automatique pour toujours traduire les messages dans une autre langue.
-
Si vous sélectionnez Ne jamais traduire, Outlook ne vous demandera pas si vous souhaitez traduire à l’avenir les messages dans cette langue.
-
Pour modifier vos préférences de traduction et choisir votre langue de traduction, sous l’onglet Affichage , sélectionnez Paramètres d’affichage. Sélectionnez Courrier > Gestion des messages, puis, sous Traduction, sélectionnez les options de votre choix.
Utilisation des données et confidentialité
Email traductions fournies par Translator pour Outlook sont alimentées par le service Microsoft Translator en ligne. Toutes les données transmises sont sécurisées par SSL et ne sont jamais stockées, échantillonnées ou partagées avec une entité propriétaire ou tierce. Cela signifie que toutes les traductions et le traitement se passent sur les serveurs en mémoire uniquement. (Ce procédé est également connu sous le nom de l’option « no-trace » de Microsoft Translator.)
Voir aussi
Modifier vos paramètres de traduction dans Outlook.com et Outlook sur le web