Teksti tõlkimine teise keelde

Teie brauser ei toeta videot. Installige Microsoft Silverlight, Adobe Flash Player või Internet Explorer 9.

Tõlkimisfunktsioon on praegu saadaval Wordis, Excelis, OneNote’is ja PowerPointis. Outlooki jaoks saate tõlkimise lisandmooduli hankida Office’i poest. Lisateavet leiate teemast Translator for Outlook.

Wordis, Excelis või PowerPointis sõnade või fraaside tõlkimine

  1. Tõstke dokumendis, arvutustabelis või esitluses esile lahter või tekst, mille soovite tõlkida.

  2. Valige Läbivaatus > Tõlgi.

  3. Tõlkimiseks valige soovitud keel.

  4. Valige Insert (Lisa). Tõlgitud teksti asendab teksti, mille alguses tõlkimiseks märkisite.

    Märkus.: Excelis pole nuppu lisa. Teil tuleb 1. toimingus esile tõstetud tekst ise kopeerida ja kleepida.

    On võimalik, et kuvatakse mitme võimaliku tõlke loend. Tõlgitud üksuse laiendamisel kuvatakse kasutusnäide mõlemas keeles. Valige soovitud tõlge ja klõpsake nuppu Kopeeri.

    Sõna võimalikud tõlked

Saadaval rakendustes: Word PowerPoint Excel

See funktsioon on saadaval Office 365 tellijatele, kes kasutavad Wordi versiooni 1710 või uuemat versiooni või PowerPointi või Exceli versiooni 1803 või uuemat versiooni. Translatori kasutamiseks peab teil lisaks olema Interneti-ühendus ja Office’i iseõppivad teenused.

Tellijad saavad uusi funktsioone ja täiustusi kord kuus. Proovimiseks või tellimuse ostmiseks klõpsake siin.

Kas te pole kindel, millist Office’i versiooni kasutate? Lugege artiklit Millist Office’i versiooni ma kasutan?.

See funktsioon pole praegu saadaval klientidele, kes kasutavad Office 365, mida käitab 21Vianet.

Animatsioonid Translator funktsiooni Vene inglise teisendamine.

Wordis, Excelis või PowerPointis terve faili tõlkimine

  1. Valige Review (Läbivaatus) > Translate (Tõlgi) > Translate Document (Tõlgi dokument).

  2. Tõlkimiseks valige soovitud keel.

  3. Klõpsake nuppu Translate (Tõlgi). Dokumendi tõlgitud koopia avatakse eraldi aknas.

  4. Tõlkeriista sulgemiseks klõpsake algses aknas nuppu OK.

Saadaval rakenduses Word

See funktsioon on saadaval Office 365 tellijatele, kes kasutavad Wordi versiooni 1710 või uuemat versiooni. Translatori kasutamiseks peab teil lisaks olema Interneti-ühendus ja https://support.office.com/article/e69ee5f5-d510-4c2c-aee3-d5410a353049</c0>Office’i iseõppivad teenused</c1>.

Kasutajad, kellel on Office 2016, kuid puudub tellimus, saavad kasutada Office 2013 ja varasemates versioonides saadaolevaid tõlkefunktsioone. 

Tellijad saavad uusi funktsioone ja täiustusi kord kuus. Proovimiseks või tellimuse ostmiseks klõpsake siin.

Kas te pole kindel, millist Office’i versiooni kasutate? Lugege artiklit Millist Office’i versiooni ma kasutan?.

Dokumendi tõlkimise animatsioon

Rakenduses OneNote Windows 10 jaoks sõnade või fraaside tõlkimine

  1. Tõstke oma märkmetes esile tekst, mille soovite tõlkida.

  2. Valige Vaade > Tõlkimine > Valitud ala.

  3. Tõlkimiseks valige soovitud keel.

  4. Valige Insert (Lisa). Tõlgitud teksti asendab teksti, mille alguses tõlkimiseks märkisite.

Rakenduses OneNote Windows 10 jaoks terve lehe tõlkimine

  1. Valige Vaade > Tõlkimine > Leht.

  2. Tõlkimiseks valige soovitud keel.

  3. Klõpsake nuppu Translate (Tõlgi). Tõlgitud leht lisatakse olemasoleva lehe alamleheks.

  4. Tõlkeriista sulgemiseks klõpsake algses aknas nuppu OK.

Menüü Tõlgi käsu Määra dokumendi tõlkekeel... abil saate soovi korral hiljem muuta dokumendi tõlkimise sihtkeelt või tõlkida dokument mitmesse keelde.

Kuvatud on dokumendi tõlkekeele määramine menüüs Tõlgi

Vaata ka

See, millised tõlkeriistad on saadaval, oleneb sellest, mis Office‘i rakendust te kasutate.

  • Dokumendi/üksuse tõlkimine: Word, Outlook.

  • Valitud teksti tõlkimine:Word, Outlook, OneNote, PowerPoint, Publisher, Excel, Visio.

  • Minitõlkija: Word, Outlook, PowerPoint, OneNote

    Office'i rakendustes sisalduvad tõlketööriistad

Saate lasta kogu Wordi dokumendi või Outlooki sõnumi tõlkida arvutil (edaspidi „masintõlge“) ja kuvada selle siis veebibrauseris. Kui valite seda tüüpi tõlkimise, saadetakse teie faili sisu Interneti kaudu teenusepakkujale.

Märkus.: Masintõlget on hea kasutada sisu põhiteemade mõistmiseks ja sisu olulisuse määramiseks. Väga täpse ja tundliku loomuga failide tõlkimisel on soovitatav kasutada tellitud tõlget, kuna masintõlkes võib teksti tegelik tähendus ja tonaalsus kaotsi minna.

Tõlkekeele valimine

  1. Klõpsake menüü Läbivaatus jaotises Keel nuppu Tõlgi ja seejärel valige Vali tõlkekeel.

    Nupp Valige tõlkekeel

  2. Klõpsake jaotise Dokumendi tõlkekeelte valimine ripploendites Tõlkimise lähtekeel ja Tõlge järgmisse keelde soovitud keeli ja seejärel klõpsake nuppu OK.

Dokumendi või sõnumi tõlkimine

  1. Klõpsake menüü Läbivaatus jaotises Keel nuppu Tõlgi.

  2. Klõpsake käsku Tõlgi dokument (Outlookis Tõlgi üksus). Käsu kõrval on ära toodud teie valitud Lähtekeel ja Sihtkeel.

    Dokumendi või sõnumi tõlkimine

Avaneb brauseri vahekaart, kus on kuvatud teie fail nii algkeeles kui ka valitud keelde tõlgituna.

Märkus.: Kui kasutate tõlketeenuseid esimest korda, tuleb kakskeelsete sõnastike installimiseks ja tõlketeenuste lubamiseks paani Uurimistöö kaudu võib-olla klõpsata nuppu OK. Kui soovite vaadata, millised kakskeelsed sõnastikud ja masintõlketeenused teil on lubatud, klõpsake paanil Uurimistöö linki Tõlkesuvandid. Juhised paanile Uurimistöö juurdepääsemiseks leiate jaotisestValitud teksti tõlkimine.

Paani Uurimistöö kaudu saate fraase, lauseid või lõike saate valitud keelepaariti tõlkida järgmistes Microsoft Office'i rakendustes: Excel, OneNote, Outlook, PowerPoint, Publisher, Visio ja Word.

Märkus.: PowerPointis saab korraga tõlkida ainult ühe slaidi tekstivälja.

  1. Paani Uurimistöö avamiseks klõpsake menüü Läbivaatus jaotises Keel nuppu Tõlgi ja seejärel käsku Tõlgi valitud tekst.

    Valitud teksti tõlkimine

    Märkus.: Wordis võite tõlkimiseks dokumendis paremklõpsata ja seejärel klõpsata käsku Tõlgi.

  2. Klõpsake paani Uurimistöö loendis Kogu teatmekirjandus väärtust Tõlge.

    Paani Uurimistöö valik Tõlkesuvandid

  3. Sõna või lühikese fraasi tõlkimiseks tehke ühte järgmistest.

    • Valige sõna, vajutage muuteklahvi (Alt) ja klõpsake oma valikut. Tulemused kuvatakse paani Uurimistöö jaotises Tõlge.

    • Tippige soovitud sõna või fraas väljale Otsitav ja vajutage sisestusklahvi (Enter).

      Märkused: 

      • Kui kasutate tõlketeenuseid esmakordselt, klõpsake kakskeelsete sõnastike installimiseks ja tõlketeenuste lubamiseks paani Uurimistöö kaudu nuppu OK.

      • Kui soovite vaadata, millised kakskeelsed sõnastikud ja masintõlketeenused teil on lubatud, klõpsake paanil Uurimistöö linki Tõlkesuvandid.

      • Tõlgeteks kasutatavate keelte muutmiseks klõpsake paani Uurimistöö jaotises Tõlge neid keeli, millest ja millesse soovite tõlkida. Kui näiteks soovite tõlkida eesti keelest prantsuse keelde, klõpsake loendis Lähtekeel väärtust eesti ja loendis Sihtkeel väärtust prantsuse.

      • Tõlkimiseks kasutatavate ressursside kohandamiseks klõpsake vahekaarti Tõlkesuvandid ja siis valige soovitud suvandid.

Wordis, Outlookis, PowerPointis ja OneNote‘is kuvab minitõlkija soovitud sõna tõlke siis, kui osutate sõnale kursoriga. Lisaks saate tõlgitud teksti lõikelauale kopeerida, mõnda muusse dokumenti kleepida või kuulata tõlgitud sõna hääldust.

  1. Klõpsake menüü Läbivaatus jaotises Keel nuppu Tõlgi ja valige Minitõlkija.

    Minitõlkija.

  2. Osutage hiirekursoriga sõnale või fraasile, mille soovite tõlkida. Kui dokumendi kohal kuvatakse läbipaistev dialoogiboks, viige tõlgete vaatamiseks hiirekursor selle kohale.

Märkus.: Minitõlkija kuvatakse iga kord, kui te üle mõne sõna liigute. Selle väljalülitamiseks korrake ülaltoodud 1. juhist.

Lisateavet leiate teemast tõlke vaatamine minitõlkija abil.

Teksti tõlkimiseks otse brauseris saate kasutada teenust Bingi tõlge. Microsoft Translatoril põhinev sait võimaldab tõlkida üle 50 keele raames. Lisateavet leiate teemast Teksti tõlkimine tõlkeriista abil.

See funktsioon on saadaval ainult siis, kui teil on ainult mõni Office 365 tellimuse või Office 2019 for Mac, ja ainult Wordi, Exceli ja PowerPointi jaoks.  Outlooki tõlkeriista kohta leiate isateavet teemast Outlooki tõlkeriist.

Kogu dokumendi tõlkimine

  1. Valige Review (Läbivaatus) > Translate (Tõlgi) > Translate Document (Tõlgi dokument).

  2. Tõlkimiseks valige soovitud keel.

  3. Klõpsake nuppu Translate (Tõlgi). Dokumendi tõlgitud koopia avatakse eraldi aknas.

    Saadaval rakenduses Word

Menüü „Läbivaatus“, milles on esile tõstetud valik „Tõlgi dokument“

Valitud teksti tõlkimine

  1. Märkige dokumendis tekst, mille soovite tõlkida.

  2. Valige Review (Läbivaatus) > Translate (Tõlgi) > Translate Selection (Tõlgi valitud tekst).

  3. Tõlkimiseks valige soovitud keel.

  4. Valige Insert (Lisa). Tõlgitud teksti asendab teksti, mille alguses tõlkimiseks märkisite.

    Saadaval rakendustes: Word PowerPoint Excel

Menüüs „Läbivaatus“ on esile tõstetud valik „Tõlgi valitud tekst“

Näpunäide.: Alates mai 2019 me olete jooksvalt läbi reaalajas masintõlke võimaluste Outlook.com ja Outlook veebis. Kui saate e-posti ühes 62 toetatud keeltes näete soovitus ülaosas teksti tõlkida vaikekeele pakkuv teade. Kui te ei näe seda suvandit, kontrollige, kas teie sisendkausta on seatud vestlusvaade avades veebisaidil Outlook.com-i paremas ülanurgas sätted . Kui kasutate Outlooki veebirakenduse kaudu töö või kooli kontot, veenduge, et teil on lubatud, saate aktiveerida suunas paremas ülanurgas Outlooki asendisse "uus Outlook".

Kogu dokumendi tõlkimine

  1. Valige Review (Läbivaatus) > Translate (Tõlgi) > Translate Document (Tõlgi dokument).

  2. Tõlkimiseks valige soovitud keel.

  3. Klõpsake nuppu Translate (Tõlgi). Dokumendi tõlgitud koopia avatakse eraldi aknas.

    Saadaval rakenduses Word

Menüü „Läbivaatus“, milles on esile tõstetud valik „Tõlgi dokument“

Valitud teksti tõlkimine

  1. Märkige dokumendis tekst, mille soovite tõlkida.

  2. Valige Review (Läbivaatus) > Translate (Tõlgi) > Translate Selection (Tõlgi valitud tekst).

  3. Tõlkimiseks valige soovitud keel.

  4. Valige Insert (Lisa). Tõlgitud teksti asendab teksti, mille alguses tõlkimiseks märkisite.

    Saadaval rakenduses Word

Menüüs „Läbivaatus“ on esile tõstetud valik „Tõlgi valitud tekst“

Lisateave

Märkus.:  See leht on tõlgitud automaatselt ning sellel võib leiduda grammatikavigu ja ebatäpsusi. Tahame, et sellest sisust oleks teile abi. Andke meile teada, kui see teave oli teile abiks. Soovi korral saate ingliskeelset artiklit lugeda siit.​

Täiendage Office'i kasutamise oskusi
Tutvuge koolitusmaterjalidega
Kasutage uusi funktsioone enne teisi
Liituge Office Insideri programmiga

Kas sellest teabest oli abi?

Täname tagasiside eest!

Täname tagasiside eest! Tundub, et võiksime teid kokku viia ühega meie Office'i tugiagentidest, kes aitab teil probleemi lahendada.

×