Logige sisse Microsofti kontoga
Logige sisse või looge konto.
Tere!
Valige mõni muu konto.
Teil on mitu kontot
Valige konto, millega soovite sisse logida.
Mitmekeelsete funktsioonide ülevaade SharePoint

Kui teie ettevõttes on palju erinevaid populatsioone, võite soovida muuta saidi või lehe kasutajaliidese elemendid ja uudistesisu kättesaadavaks erinevates keeltes. Selleks saate kasutada mitmekeelseid funktsioone SharePoint. Siin kirjeldatud funktsioonid pole automaatsed tõlkeriistad, kuid mitme keeleliidese funktsioon muudab kasutajaliidese kuvamiskeelt, lehetõlke abil saate luua mitu lähtesisu versiooni, mida saate seejärel käsitsi tõlkida. 

Mitme keele kasutajaliides

Mitme keeleliidese (MUI) funktsiooni abil saate luua saite muudes keeltes kui SharePoint. Saidi kasutajaliides viitab teie ekraanil olevatele elementidele, mida kasutate SharePoint (nt menüüd, navigeerimisüksused ja prügikast). Kui olete keeled kättesaadavaks valinud, kuvatakse kasutajatele, kes on muutnud oma isiklikke keele- ja piirkonnasätteid, saidi liidest oma eelistatud keeles.

Kasutajaliidese elemendid on järgmised.

  • saidi tiitlit ja kirjeldust;

  • SharePoint vaikemenüüd

  • vaikeveerud;

  • kohandatud veerud (loend või sait);

  • navigeerimisriba linke.

  • Hallatavate metaandmete teenused

  • Sisuredaktori veebiosa klassikaliste avaldamislehtede jaoks

MUI-funktsioon muudab ainult kasutajaliidese vaikeelementide kuvamiskeelt. Lisatud kohandatud kasutajaliideseelemente ei tõlgita.

Lisateavet MUI-funktsiooni kohta leiate teemast SharePoint kasutajaliidese keelte valik.

Mitmekeelsed suhtlussaidid, -lehed ja -uudised

Kui töötate suhtlussaidiga, soovitame kasutada tänapäevaseid mitmekeelseid funktsioone. Saate suhtlussaitide jaoks kasutada lehetõlketööriistu, et luua koopiaid vaikekeelelehest, mida saab käsitsi tõlkida eri keelesaitidel kuvamiseks. Lisateavet selle funktsiooni kasutamise kohta leiate teemast Mitmekeelsete suhtlussaitide, -lehtede ja -uudiste loomine.

Klassikalised mitmekeelsed funktsioonid

Kui kasutate SharePoint versioonist varasemaid SharePoint Server 2019, saate kasutada variatsioonide funktsiooni. Vaadake teemat Mitmekeelsete saitide variatsioonide funktsiooni kasutamine.

NB!: 

  • Alates 2018. aasta septembrist on masintõlketeenused Microsoft SharePoint. Masintõlketeenuseid saab siiski kasutada, kuid nende Visual Studio kuvatakse hoiatus. See muudatus ei mõjuta varem loodud variatsioonisilte ega võimalust kavandada tõlketegevusi või töövooge varem loodud variatsioonisiltide põhjal. Kui loote uusi variatsioonisilte, pole siltide jaoks saadaval tõlget. Selle muudatuse mõjul olevaid juhiseid on allpool kirjeldatud.

  • Nõudmisel käsitsi tõlketeenuste kasutamise asemel soovitame kasutada Bing API-sid. Masintõlkeserveri API märgitakse aegunuks, kuid see on praegu SharePoint CSOM-i kaudu saadaval. Lisateavet API kohta leiate selle artikli artiklist Masintõlketeenused SharePoint.

Vt ka

Saidi tõlgete ülekirjutamine

Uue alamsaidi loomine teises keeles SharePoint Server

Saidi piirkonnasätete muutmine

Kas vajate veel abi?

Kas soovite rohkem valikuvariante?

Siin saate tutvuda tellimusega kaasnevate eelistega, sirvida koolituskursusi, õppida seadet kaitsma ja teha veel palju muud.

Kogukonnad aitavad teil küsimusi esitada ja neile vastuseid saada, anda tagasisidet ja saada nõu rikkalike teadmistega asjatundjatelt.

Kas sellest teabest oli abi?

Kui rahul te keelekvaliteediga olete?
Mis mõjutas teie hinnangut?
Kui klõpsate nuppu Edasta, kasutatakse teie tagasisidet Microsofti toodete ja teenuste täiustamiseks. IT-administraator saab neid andmeid koguda. Privaatsusavaldus.

Täname tagasiside eest!

×