Compatibilidad con Unicode para datos en varios idiomas en Outlook 2007

Importante:  Este artículo se ha traducido con traducción automática; vea la declinación de responsabilidades. Para su referencia, puede encontrar la versión en inglés de este artículo aquí.

Microsoft Outlook admite Unicode y proporciona compatibilidad total para datos multilingües. Si trabaja en una organización multinacional o comparte mensajes y elementos con personas que usan Outlook en sistemas operativos en otros idiomas, puede aprovechar las ventajas de compatibilidad con Unicode en Outlook.

Outlook se puede ejecutar en dos modos de buzón distintos con cuentas de Exchange : Unicode o no Unicode. El modo Unicode es el modo recomendado y es el modo predeterminado si las configuraciones de su perfil, la cuenta de Exchange y la configuración del administrador lo permiten. Outlook determina el modo automáticamente en función de estas configuraciones y no se puede cambiar manualmente.

La ejecución de Outlook en modo Unicode permite trabajar con mensajes y elementos escritos en distintos idiomas. Si Outlook se está ejecutando en modo no Unicode con su cuenta de Exchange y desea cambiar al modo Unicode, póngase en contacto con el administrador.

Nota: Las versiones anteriores de Outlook admitían datos Unicode multilingües en el cuerpo de los elementos de Outlook. Sin embargo, datos de Outlook como las líneas Para y Asunto de los mensajes y las propiedades ContactName y BusinessTelephoneNumber de los contactos sólo admitían los caracteres definidos en la página de códigos del sistema. Esta limitación no existe en Microsoft Office Outlook 2003 ni Microsoft Office Outlook 2007, siempre que Outlook se esté ejecutando en modo Unicode con una cuenta de Exchange.

Las cuentas POP3 también tienen la capacidad de admitir datos Unicode multilingües en Microsoft Office Outlook 2003 y Office Outlook 2007, siempre que los elementos se entreguen en un Archivo de carpetas personales (.pst) compatible con datos Unicode multilingües. De manera predeterminada, los perfiles POP3 nuevos que hacen las entregas en un archivo .pst nuevo creado en Microsoft Office Outlook 2003 y Office Outlook 2007 son compatibles con los datos Unicode multilingües.

Nota: Otras cuentas como IMAP y HTTP no admiten Unicode.

Secuencias de comandos

Los mensajes y elementos multilingües pueden contener texto en idiomas que requieran distintos alfabetos. Se puede usar el mismo alfabeto en muchos idiomas.

Por ejemplo, el alfabeto latino o romano cuenta con caracteres (glifos) para las 26 letras (en mayúsculas y minúsculas) del alfabeto inglés, así como caracteres acentuados (extendidos) que se usan para representar sonidos de otros idiomas de Europa Occidental.

El alfabeto latino tiene glifos para representar todos los caracteres de la mayoría de los idiomas europeos y algunos otros. Hay idiomas europeos, como el griego y el ruso, que tienen caracteres para los que no hay glifos en el alfabeto latino; estos idiomas tienen sus propios alfabetos.

Algunos idiomas asiáticos utilizan alfabetos ideográficos con glifos basados en los caracteres chinos. Otros idiomas, como el tailandés y el árabe, utilizan alfabetos con glifos formados por varios glifos más pequeños o glifos cuya forma es distinta en función de los caracteres adyacentes.

Un método habitual de almacenar texto sin formato es el de representar cada carácter usando un único byte. El valor de cada byte es un índice numérico (o punto de código) en una tabla de caracteres; un punto de código se corresponde con un carácter en la página de códigos predeterminada del equipo en que se crea el documento de texto. Por ejemplo, un valor de byte de 189 decimal (punto de código del valor decimal 189) representará distintos caracteres en distintas páginas de código.

Páginas de códigos

Una tabla de caracteres agrupados se denomina página de códigos. En las páginas de códigos de byte simple, cada página de códigos contiene un máximo de 256 valores de byte; puesto que cada carácter de la página de códigos se representa mediante un byte, una página de códigos puede contener 256 caracteres.

Una página de códigos limitada a 256 caracteres no tiene capacidad para todos los idiomas, ya que todos los idiomas en conjunto utilizan muchísimos más caracteres que 256. Por lo tanto, los distintos alfabetos utilizan distintas páginas de códigos. Hay una página de códigos para el griego, otra para el japonés, etc.

Por otra parte, las páginas de códigos de byte simple no tienen capacidad para la mayoría de los idiomas asiáticos, que usan habitualmente más de 5.000 caracteres basados en el chino. Las páginas de códigos de doble byte se desarrollaron para poder admitir estos idiomas.

El estándar de codificación de caracteres Unicode permite compartir mensajes y otros elementos en un entorno multilingüe cuando los idiomas que implica abarcan varias páginas de código.

Normalmente, los sistemas no Unicode utilizan un entorno basado en página de códigos, en el que cada alfabeto tiene su propia tabla de caracteres. Los elementos que utilizan la página de códigos de un sistema operativo no se suelen adaptar bien a la página de códigos de otro sistema operativo. En ciertos casos, los elementos no pueden contener texto que utilice caracteres de más de un alfabeto.

Por ejemplo, imagine dos personas, de las que una utiliza la versión en inglés del sistema operativo Microsoft Windows XP con la página de códigos del alfabeto latino y otra utiliza la versión en japonés del mismo sistema operativo con la página de códigos de japonés. La segunda persona crea una convocatoria de reunión en la versión japonesa de Microsoft Outlook 2002 con caracteres japoneses en el campo Ubicación y se la envía al otro usuario. Cuando el usuario que utiliza la versión inglesa de Outlook 2002 abre la convocatoria de reunión, los puntos de código se asignan a caracteres equivocados o desconocidos del alfabeto latino, por lo que el texto resulta ilegible.

Nota: Desde Microsoft Outlook 2000, el cuerpo de los elementos de Outlook es Unicode y el cuerpo del elemento puede leerse con independencia del idioma en que se creó el elemento. Sin embargo, será todas las demás propiedades de elemento, como las líneas para, ubicación y asunto de los mensajes y convocatorias de reunión y las propiedades de nombre de contacto y BusinessTelephoneNumber de los elementos de contactos ininteligible en versiones anteriores a Outlook 2003.

El juego de caracteres universal proporcionado Unicode elimina este problema. Unicode se ha desarrollado para crear un juego de caracteres universal que puede alojar secuencias de comandos más conocidos. Unicode utiliza una codificación únicos, múltiples bytes para cada carácter; por lo que a diferencia de las páginas de códigos, cada carácter tiene su propio punto de código único. Por ejemplo, el punto de código Unicode de griego zeta minúscula ( Zeta ) es el valor hexadecimal 03B6 y cirílico minúscula zhe ( zhe ) es 0436.

Microsoft Office Outlook 2003 y Outlook 2007 tienen compatibilidad total con Unicode. El sistema de páginas de códigos de representar el texto también existe en Outlook. Sin embargo, el modo Unicode es el recomendado y es el modo predeterminado si las configuraciones del perfil, la cuenta de Exchange y la configuración del administrador lo permiten. Además, Outlook determina el modo automáticamente en función de estas configuraciones y no se puede cambiar manualmente.

Ejecución de Outlook en modo Unicode con un cuenta que garantiza de forma predeterminada, los archivos de carpetas sin conexión (.ost) y archivos de carpetas personales (.pst) que usa el perfil de Exchange tiene la capacidad de almacenar datos Unicode multilingües y ofrece mayor capacidad de almacenamiento de elementos y carpetas. Si Outlook se ejecuta en modo no Unicode con una cuenta de Exchange y desea cambiar al modo Unicode, póngase en contacto con el administrador.

Si no comparte mensajes y elementos con personas que usan Outlook en sistemas operativos en otros idiomas, puede ejecutar Outlook en modo Unicode o no Unicode con una cuenta de Exchange.

Si trabaja en una organización multinacional o comparte mensajes y otros elementos con personas que utilizan Outlook en sistemas que se ejecutan en otros idiomas, Outlook se debe ejecutar en modo Unicode con una cuenta de Exchange. Para cambiar al modo Unicode, póngase en contacto con el administrador.

Cuando se ejecuta Outlook en modo no Unicode con una cuenta de Exchange, se usa el sistema basado en páginas de código para la asignación de caracteres. En un sistema basado en páginas de código, un carácter escrito en un idioma no puede asignar al mismo carácter en otro idioma. Por lo tanto, es probable que aparezcan caracteres incorrectos y signos de interrogación.

Por ejemplo, imagine dos personas, de las que una utiliza la versión en inglés del sistema operativo Microsoft Windows XP con la página de códigos del alfabeto latino y otra utiliza la versión en japonés del mismo sistema operativo con la página de códigos de japonés. La segunda persona crea una convocatoria de reunión en la versión japonesa de Outlook 2002 y se la envía al otro usuario. Cuando el usuario que utiliza la versión inglesa de Outlook 2002 abre la convocatoria de reunión, los puntos de código se asignan a caracteres equivocados o desconocidos del alfabeto latino, por lo que el texto resulta ilegible.

Nota: A partir de Outlook 2000, el cuerpo de los elementos de Outlook es Unicode, por lo que el cuerpo del elemento se puede leer independientemente del idioma en que se haya creado. Sin embargo, las demás propiedades del elemento, como las líneas Para, Ubicación y Asunto de los mensajes y los elementos de reuniones, y las propiedades ContactName y BusinessTelephoneNumber de los contactos resultarán ilegibles en todas las versiones anteriores a Outlook 2003.

La fuente Arias Unicode MS es una fuente Unicode completa. Contiene todos los caracteres, ideogramas y símbolos definidos en el estándar Unicode 2.1. Esta fuente universal se instala automáticamente con Windows Vista o Microsoft Windows XP.

La fuente Arial Unicode MS tiene un tamaño considerable y su uso exige ciertos compromisos tipográficos, por lo que sólo se debe usar cuando no se puedan usar varias fuentes que se adapten a distintos sistemas de escritura. Por ejemplo, si tiene datos multilingües de varios sistemas de escritura en Microsoft Office Access, puede usar Arial Unicode MS como fuente para mostrar las tablas de datos, porque Access no acepta muchas fuentes distintas.

  1. En el menú Archivo, elija Nuevo y, a continuación, haga clic en Archivo de datos de Outlook.

  2. Para crear un archivo de carpetas personales (.pst) con más capacidad de almacenamiento para elementos y carpetas y que admita datos Unicode multilingües, haga clic en Archivo de carpetas personales para su versión de Outlook y, a continuación, en Aceptar.

  3. En el cuadro Nombre de archivo, escriba un nombre para el archivo y haga clic en Aceptar.

  4. En el cuadro Nombre, escriba el nombre para mostrar de la carpeta .pst.

  5. Seleccione las demás opciones que desee y haga clic en Aceptar.

    El nombre de la carpeta asociada con el archivo de datos aparece en la Lista de carpetas. Para ver la Lista de carpetas, en el menú Ir, haga clic en Lista de carpetas. De forma predeterminada, la carpeta se denomina carpetas personales.

Si tiene problemas al utilizar Unicode, consulte la lista de soluciones siguiente.

Ha actualizado a Outlook 2003 o Outlook 2007, pero no se esté ejecutando Outlook en modo Unicode con una cuenta de Exchange

Puede haber varias razones para que Outlook todavía no se ejecute en modo Unicode.

  • Si su perfil se configuró para ejecutar en modo sin conexión antes de actualizar a Microsoft Office Outlook 2003 o Outlook 2007, sigue usando el antiguo archivo de carpetas sin conexión (.ost) que no admite Unicode. Esto se traducirán en Outlook se ejecute en modo no Unicode con una cuenta de Exchange. Para cambiar al modo Unicode, deshabilitar el uso de carpetas sin conexión, a continuación, cree un nuevo archivo de carpeta sin conexión (.ost) y sincronizar los datos.

  • Si su perfil se configuró con la entrega en un Archivo de carpetas personales (.pst) antes de la actualización a Microsoft Office Outlook 2003 o Outlook 2007, sigue utilizando el archivo de carpetas personales (.pst) antiguo, que no es compatible con Unicode. Esto hace que Outlook se ejecute en modo no Unicode con una cuenta de Exchange. Para cambiar a modo Unicode, debe cambiar la ubicación de entrega a un archivo de carpetas personales compatible con datos Unicode multilingües, o cambiar la ubicación de entrega predeterminada a la cuenta de Exchange.

  • Si su perfil se configuró para usar un archivo de carpetas personales (.pst) de Autoarchivar antes de la actualización a Microsoft Office Outlook 2003 o Outlook 2007, sigue utilizando el archivo de carpetas personales (.pst) de Autoarchivar antiguo que no es compatible con Unicode. Es aconsejable que cree un archivo de carpetas personales de Autoarchivar que admita datos Unicode multilingües.

  • La versión de Exchange o las directivas establecidas por el administrador podrían impedir que Outlook se ejecute en modo Unicode.

Si ninguna de las soluciones anteriores le ha ayudado a cambiar al modo Unicode, póngase en contacto con el administrador de Exchange.

Ha actualizado a Outlook 2003 o Outlook 2007, pero la cuenta POP3 aún no admite datos Unicode multilingües

Si su perfil se configuró para entregar en un archivo de carpetas personales (.pst) antes de la actualización a Microsoft Office Outlook 2003 o Outlook 2007, sigue utilizando el archivo de carpetas personales (.pst) antiguo que no es compatible con Unicode para almacenar los elementos recibidos de la cuenta POP3. Para solucionar el problema, debe cambiar la ubicación de entrega a un archivo de carpetas personales (.pst) que admita datos Unicode multilingües.

El archivo de carpetas sin conexión que seleccionó causado Outlook cambie al modo no Unicode y ahora algunos elementos mostrar los caracteres '?' y no son legibles

Cuando se ejecuta Outlook en modo no Unicode con una cuenta de Exchange, se usa el sistema basado en páginas de código para la asignación de caracteres. En un sistema basado en páginas de código, un carácter escrito en un idioma no puede asignar al mismo carácter en otro idioma. Por lo tanto, es probable que aparezcan caracteres incorrectos y signos de interrogación.

Por ejemplo, imagine dos personas de las cuales una utiliza la versión en inglés del sistema operativo Microsoft Windows XP con la página de códigos del alfabeto latino y otra utiliza la versión en japonés del mismo sistema operativo con la página de códigos de japonés. La segunda persona crea una convocatoria de reunión en la versión en japonés de Outlook 2002 y se la envía al otro usuario. Cuando el usuario que utiliza la versión en inglés de Outlook 2002 abre la convocatoria de reunión, los puntos de código de la página de códigos de japonés se asignan a caracteres equivocados o desconocidos del alfabeto latino, por lo que el texto resulta ilegible. Por tanto, en entornos multilingües, es recomendable ejecutar Outlook en modo Unicode con una cuenta de Exchange.

Para resolver el problema, deshabilite las carpetas sin conexión, cierre Outlook y reinícielo y, a continuación, cree otro archivo de carpetas sin conexión y sincronice los datos.

¿Cómo usando un archivo de datos no Unicode o la ejecución de Outlook en modo no Unicode con una cuenta de Exchange afectará a mí?

Si no comparte mensajes ni elementos con otras personas que utilizan Outlook en equipos con sistemas en otros idiomas, puede ejecutar Outlook en modo Unicode o no Unicode con una cuenta de Exchange. Uno de los inconvenientes de ejecutar el modo no Unicode es que el archivo de carpetas sin conexión usado para el perfil se crea en un formato que no proporciona una mayor capacidad de almacenamiento para elementos y carpetas. Por ello, si el límite de tamaño del archivo de carpetas sin conexión le preocupa, debe ejecutar Outlook en modo Unicode con una cuenta de Exchange.

Sin embargo, si trabaja en una organización multinacional o comparte mensajes y otros elementos con personas que utilizan Outlook en sistemas que se ejecutan en otros idiomas, Outlook se debe ejecutar en modo Unicode con una cuenta de Exchange. Así se garantiza también que con el perfil se usen archivos .pst compatibles con Unicode con capacidad para almacenar datos Unicode multilingües. Para cambiar a modo Unicode, vea la sección "He actualizado a Outlook 2003 o Outlook 2007, pero Outlook no se ejecuta en modo Unicode con una cuenta de Exchange".

Cuando se ejecuta Outlook en modo no Unicode con una cuenta de Exchange, se usa el sistema basado en páginas de código para la asignación de caracteres. En un sistema basado en páginas de código, no puede asignar un carácter escrito en un idioma para el mismo carácter en otro idioma y, por lo tanto, si Outlook se ejecuta en modo no Unicode con una cuenta de Exchange, es probable que aparezcan caracteres incorrectos y signos de interrogación.

Por ejemplo, imagine dos personas de las cuales una utiliza la versión en inglés del sistema operativo Microsoft Windows XP con la página de códigos del alfabeto latino y otra utiliza la versión en japonés del mismo sistema operativo con la página de códigos de japonés. La segunda persona crea una convocatoria de reunión en la versión en japonés de Outlook 2002 y se la envía al otro usuario. Cuando el usuario que utiliza la versión en inglés de Outlook 2002 abre la convocatoria de reunión, los puntos de código de la página de códigos de japonés se asignan a caracteres equivocados o desconocidos del alfabeto latino, por lo que el texto resulta ilegible. Por tanto, en entornos multilingües, es recomendable ejecutar Outlook en modo Unicode con una cuenta de Exchange.

Nota: Desde Outlook 2000, el cuerpo de los elementos de Outlook es Unicode y puede leerse con independencia del idioma en que se creó el elemento. Sin embargo, los datos de Outlook, como las líneas para y asunto de los mensajes y las propiedades de nombre de contacto y BusinessTelephoneNumber de los elementos de contacto se limitarán a caracteres definidos en la página de códigos si Outlook se ejecuta en no de Unicode con una cuenta de Exchange.

Vea también

Agregar un idioma o establecer preferencias de idioma en Office

Revisar ortografía y gramática en otro idioma

Nota: Declinación de responsabilidades de traducción automática: Este artículo se ha traducido con un sistema informático sin intervención humana. Microsoft ofrece estas traducciones automáticas para que los hablantes de otros idiomas distintos del inglés puedan disfrutar del contenido sobre los productos, los servicios y las tecnologías de Microsoft. Puesto que este artículo se ha traducido con traducción automática, es posible que contenga errores de vocabulario, sintaxis o gramática.

Ampliar sus conocimientos
Explorar los cursos
Obtener nuevas características primero
Únase a los participantes de Office Insider

¿Le ha sido útil esta información?

¡Gracias por sus comentarios!

Gracias por sus comentarios. Quizá le interese ponerse en contacto con uno de nuestros agentes de soporte de Office.

×