Μετάβαση στο κύριο περιεχόμενο
Υποστήριξη
Είσοδος με Microsoft
Είσοδος ή δημιουργία λογαριασμού.
Γεια σας,
Επιλέξτε διαφορετικό λογαριασμό.
Έχετε πολλούς λογαριασμούς
Επιλέξτε τον λογαριασμό με τον οποίο θέλετε να εισέλθετε.

Ξεκινώντας από την έκδοση 1710 του Εφαρμογές Microsoft 365 για μεγάλες επιχειρήσεις (η έκδοση 2101 επεκτείνει τη δυνατότητα στο Outlook), αντικαθιστούμε τις τρέχουσες δυνατότητες μετάφρασης εντός προγράμματος-πελάτη με ένα σύγχρονο σύνολο δυνατοτήτων του Translator που παρέχεται αποκλειστικά από την υπηρεσία Microsoft Translator που βασίζεται στο cloud.

Ως διαχειριστής ή επαγγελματίας IT υπεύθυνος για την ανάπτυξη και τη διαχείριση Office στον οργανισμό σας, πιθανότατα αναρωτιέστε τι σημαίνει αυτή η αλλαγή για εσάς.

Σημείωση: Αυτή η δυνατότητα είναι επίσης τώρα διαθέσιμη σε πελάτες σε μισθωτές GCC-H που εκτελούν τη δομή 16.0.13127 ή νεότερη. Για το Outlook, είναι διαθέσιμο στην έκδοση 2101 και στη δομή 16.0.13628.10000 ή νεότερη.

Επισκόπηση του Translator

Η νέα δυνατότητα Μεταφραστής παρέχει πολλά σημαντικά πλεονεκτήματα για τους περισσότερους πελάτες, όπως τα εξής:

  • Οι γλώσσες προέλευσης εντοπίζονται αυτόματα.

  • Υποστηρίζονται πολύγλωσσα έγγραφα.

  • Οι χρήστες μπορούν να αναζητήσουν μεταφράσεις για επιλεγμένες λέξεις, φράσεις και άλλες επιλογές εγγράφου.

  • Οι χρήστες μπορούν να εισαγάγουν μεταφράσεις ξανά στο έγγραφο διατηρώντας τη μορφοποίηση και την πιστότητα.

  • Οι χρήστες μπορούν να δημιουργούν κατ' απαίτηση μεταφρασμένα αντίγραφα εγγράφων απευθείας στην εφαρμογή.

Σημειώστε ότι η παραπάνω λίστα είναι μόνο ένα δείγμα. Η συγκεκριμένη λειτουργικότητα και συμπεριφορά του Μεταφραστή ενδέχεται να εξαρτάται από την εφαρμογή, ώστε να ικανοποιεί διαφορές σεναρίων ή ροών εργασιών.

Με την πάροδο του χρόνου, ενδέχεται να προστεθούν επιπλέον λειτουργίες στο Translator για την καλύτερη παροχή βοήθειας στους χρήστες που εργάζονται σε μη εγγενείς γλώσσες.

Αλλαγές στις δυνατότητες μετάφρασης παλαιού τύπου στο Office

Θα υπάρξει κάποια απώλεια λειτουργικότητας κατά την αλλαγή στον σύγχρονο Μεταφραστή, σε σύγκριση με τις δυνατότητες μετάφρασης παλαιού τύπου. Για παράδειγμα, δεν θα μπορείτε να κάνετε κανένα από τα εξής με την αρχική έκδοση του σύγχρονου Μεταφραστή:

  • Εκτελέστε αναζητήσεις λέξεων ή φράσεων εκτός σύνδεσης χρησιμοποιώντας εγκατεστημένα δίγλωσσα λεξικά.

  • Χρησιμοποιήστε τον Μίνι μεταφραστή για να μεταφράσετε μια μεμονωμένη λέξη όταν τοποθετήσετε το δείκτη του ποντικιού επάνω από τη λέξη.

  • Ρυθμίστε τις παραμέτρους προσαρμοσμένων υπηρεσιών παροχής μετάφρασης, όπως υπηρεσίες παροχής εσωτερικής εγκατάστασης ή τρίτων, οι παράμετροι των οποίων είναι προς το παρόν ρυθμισμένες ανά ζεύγος γλωσσών (μέσω του παραθύρου έρευνας).

  • Ενεργοποιήστε ή απενεργοποιήστε συγκεκριμένες γλώσσες ή ζεύγη γλωσσών πέρα από το προεπιλεγμένο σύνολο. Για παράδειγμα, απενεργοποίηση μίας από τις γλώσσες ή ενεργοποίηση μιας πρόσθετης γλώσσας.

Απαιτούμενα δεδομένα υπηρεσίας

Για να εκτελέσει τη μετάφραση που ζητήθηκε, το Office πρέπει να στείλει το επιλεγμένο κείμενο στην υπηρεσία αυτοματοποιημένου μεταφραστή της Microsoft. Όταν ολοκληρωθεί η μηχανική μετάφραση, το κείμενο και η μετάφραση του χρήστη δεν αποθηκεύονται από την υπηρεσία μας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο θέμα Απαιτούμενα δεδομένα υπηρεσίας για το Office.

Πού υποβάλλονται σε επεξεργασία τα αιτήματα μετάφρασης; 

Όποτε είναι δυνατό, ο Μεταφραστής θα χρησιμοποιεί την υπηρεσία Microsoft Translator που εκτελείται στο κέντρο δεδομένων που βρίσκεται πιο κοντά σας. Ωστόσο, η υπηρεσία Translator λειτουργεί σε κέντρα δεδομένων της Microsoft σε όλο τον κόσμο, επομένως υπάρχει μια μικρή πιθανότητα να γίνει επεξεργασία των δεδομένων σε άλλη περιοχή.

Εάν βρίσκεστε στην περιοχή της ΕΕ, μπορείτε να διαβάσετε εδώ σχετικά με το όριο δεδομένων της ΕΕ για το Microsoft Cloud.

Ενέργειες που μπορούν να κάνουν οι διαχειριστές για να ρυθμίσουν τις δυνατότητες μετάφρασης που είναι διαθέσιμες στο Office

Εάν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τη νέα σύγχρονη δυνατότητα Μεταφραστής στο Office, δεν χρειάζεται να κάνετε τίποτα για να προετοιμαστείτε για αυτήν την αλλαγή. Κατά την ενημέρωση στην Έκδοση 1710 (2101 για το Outlook), ο Μεταφραστής θα είναι διαθέσιμος για χρήση.

Ωστόσο, εάν θέλετε περισσότερο χρόνο για να προετοιμαστείτε για αυτή την αλλαγή ή να ρυθμίσετε καλύτερα τις παραμέτρους του Μεταφραστή στον οργανισμό σας, εξετάστε τις ακόλουθες επιλογές:

  • Αναπτύξτε μια προσαρμοσμένη κορδέλα εάν θέλετε οι χρήστες σας να έχουν εύκολη πρόσβαση στις νέες εντολές μετάφρασης. Σημειώστε ότι η νέα δυνατότητα μεταφραστή χρησιμοποιεί διαφορετικά αναγνωριστικά στοιχείων ελέγχου γραμμής εργαλείων (TCID) από τις δυνατότητες μετάφρασης παλαιού τύπου.

  • Συνεχίστε να χρησιμοποιείτε τις υπάρχουσες δυνατότητες μετάφρασης Office, αντί για τη νέα σύγχρονη δυνατότητα Μεταφραστής. Για να το κάνετε αυτό, πραγματοποιήστε λήψη των πιο πρόσφατων αρχείων προτύπων Πολιτική ομάδας και ενεργοποιήστε τη νέα ρύθμιση πολιτικής Χρήση δυνατοτήτων μετάφρασης παλαιού τύπου.

  • Απενεργοποιήστε όλες τις online δυνατότητες μετάφρασης, συμπεριλαμβανομένου του Μεταφραστή και των δυνατοτήτων μετάφρασης παλαιού τύπου. Για να το κάνετε αυτό, χρησιμοποιήστε Πολιτική ομάδας και ενεργοποιήστε τη ρύθμιση πολιτικής Να μην χρησιμοποιείται ηλεκτρονική μηχανική μετάφραση και απενεργοποιήστε τη ρύθμιση πολιτικής Χρήση ηλεκτρονικών λεξικών μετάφρασης.

  • Εάν έχετε εγκαταστήσει το πρόσθετο Μεταφραστής για το Outlook , καταργήστε το. Εάν το αφήσετε εγκατεστημένο, οι δυνατότητες μετάφρασης που προσφέρει θα εμφανίζονται σε παράθεση με τις νέες δυνατότητες, ενδεχομένως να προκαλέσει σύγχυση στους χρήστες. Σας ενθαρρύνουμε να κάνετε μετάβαση των χρηστών από το πρόσθετο στις νέες δυνατότητες και να καταργήσετε το πρόσθετο.

Πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις Πολιτική ομάδας για τις δυνατότητες μετάφρασης

Ο παρακάτω πίνακας παρέχει πρόσθετες πληροφορίες σχετικά με τις ρυθμίσεις Πολιτική ομάδας που σχετίζονται με τις δυνατότητες μετάφρασης.

Σημείωση: Μην οφείλετε στο γεγονός ότι ορισμένα από τα ονόματα και τις διαδρομές αρχείων μπορεί να λένε "Word". Οι ρυθμίσεις εκεί θα ισχύουν επίσης για το Excel, το PowerPoint και το Outlook.

Όνομα ρύθμισης πολιτικής

Περιγραφή

Όνομα αρχείου ADMX/ADML

Διαδρομή1

Χρήση δυνατοτήτων μετάφρασης παλαιού τύπου

Αυτή η ρύθμιση πολιτικής σάς επιτρέπει να χρησιμοποιείτε δυνατότητες μετάφρασης παλαιού τύπου στις εφαρμογές του Office, όπως το Word, το PowerPoint και το Outlook, αντί για τη δυνατότητα Translator, η οποία χρησιμοποιεί την υπηρεσία Microsoft Translator που βασίζεται στο cloud.

Οι δυνατότητες μετάφρασης παλαιού τύπου περιλαμβάνουν τα εξής:

  • Μετάφραση ολόκληρου του εγγράφου, χρησιμοποιώντας το δίγλωσσο πρόγραμμα προβολής που βασίζεται στο πρόγραμμα περιήγησης.

  • Μετάφραση του επιλεγμένου κειμένου, χρησιμοποιώντας το παράθυρο Έρευνα.

  • Μετάφραση μιας μεμονωμένης λέξης όταν τοποθετείτε το δείκτη του ποντικιού επάνω από τη λέξη, χρησιμοποιώντας τον Μίνι μεταφραστή.

Ίσως χρειαστεί να χρησιμοποιήσετε δυνατότητες μετάφρασης παλαιού τύπου σε ειδικές περιπτώσεις που απαιτούν επιπλέον δυνατότητα ρύθμισης παραμέτρων, όπως όταν χρησιμοποιείτε υπηρεσίες παροχής μετάφρασης πελατών.

Εάν ενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση πολιτικής, οι εντολές μετάφρασης, όπως αυτές στην κορδέλα ή στα μενού συντόμευσης, θα χρησιμοποιούν τις δυνατότητες μετάφρασης παλαιού τύπου αντί για τη δυνατότητα Μεταφραστής.

Εάν απενεργοποιήσετε ή δεν ρυθμίσετε τις παραμέτρους αυτής της ρύθμισης πολιτικής, οι εντολές μετάφρασης, όπως αυτές στην κορδέλα ή στα μενού συντόμευσης, θα χρησιμοποιούν τη δυνατότητα Μεταφραστής αντί για τις δυνατότητες μετάφρασης παλαιού τύπου.

Σημείωση: Αυτή η ρύθμιση πολιτικής ισχύει μόνο για εφαρμογές και εκδόσεις του Office, όπως Εφαρμογές Microsoft 365 για μεγάλες επιχειρήσεις, που υποστηρίζουν τη δυνατότητα Μεταφραστής.

Office

Microsoft Office 2016\Διάφορα

Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρονική μηχανική μετάφραση2

Αυτή η ρύθμιση πολιτικής σάς επιτρέπει να αποτρέψετε τη χρήση υπηρεσιών ηλεκτρονικής μηχανικής μετάφρασης για τη μετάφραση εγγράφων και κειμένου μέσω του παραθύρου Έρευνα.

Εάν ενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση πολιτικής, οι υπηρεσίες ηλεκτρονικής μηχανικής μετάφρασης δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη μετάφραση εγγράφων και κειμένου μέσω του παραθύρου Έρευνα.

Εάν απενεργοποιήσετε ή δεν ρυθμίσετε τις παραμέτρους αυτής της πολιτικής, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τις ηλεκτρονικές υπηρεσίες αυτόματης μετάφρασης για τη μετάφραση κειμένου μέσω του παραθύρου Έρευνα.

Word

Microsoft Word 2016\Διάφορα

Χρήση ηλεκτρονικών λεξικών μετάφρασης3

Αυτή η ρύθμιση πολιτικής σάς επιτρέπει να αποτρέψετε τη χρήση ηλεκτρονικών λεξικών για τη μετάφραση κειμένου μέσω του παραθύρου Έρευνα.

Εάν ενεργοποιήσετε ή δεν ρυθμίσετε τις παραμέτρους αυτής της ρύθμισης πολιτικής, τα ηλεκτρονικά λεξικά μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη μετάφραση κειμένου μέσω του παραθύρου Έρευνα.

Εάν απενεργοποιήσετε αυτήν τη ρύθμιση πολιτικής, τα ηλεκτρονικά λεξικά δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τη μετάφραση κειμένου μέσω του παραθύρου Έρευνα.

Word

Microsoft Word 2016\Διάφορα

1 Όλες οι διαδρομές ξεκινούν με Ρυθμίσεις παραμέτρων χρήστη\Πολιτικές\Πρότυπα διαχείρισης\

2 Για λόγους συμβατότητας με προηγούμενες εκδόσεις, εάν αυτή η ρύθμιση πολιτικής είναι ενεργοποιημένη, αλλά η ρύθμιση πολιτικής "Χρήση δυνατοτήτων μετάφρασης παλαιού τύπου" δεν είναι ενεργοποιημένη, η σύγχρονη δυνατότητα Μεταφραστής θα απενεργοποιηθεί πλήρως, καθώς ο Μεταφραστής δεν υποστηρίζει προς το παρόν μια λειτουργία χωρίς σύνδεση. Για να χρησιμοποιήσετε τις δυνατότητες μετάφρασης παλαιού τύπου αλλά χωρίς ηλεκτρονική μηχανική μετάφραση, ενεργοποιήστε τόσο αυτήν τη ρύθμιση πολιτικής όσο και τη ρύθμιση πολιτικής "Χρήση δυνατοτήτων μετάφρασης παλαιού τύπου".

3 Εάν αυτή η ρύθμιση πολιτικής είναι ενεργοποιημένη, αλλά η ρύθμιση πολιτικής "Χρήση δυνατοτήτων μετάφρασης παλαιού τύπου" δεν είναι ενεργοποιημένη, δεν υπάρχει καμία επίδραση στη σύγχρονη δυνατότητα Μεταφραστής, καθώς ο Μεταφραστής είναι καθαρά μηχανική μετάφραση και δεν χρησιμοποιεί λεξικά μετάφρασης.

Χρειάζεστε περισσότερη βοήθεια;

Θέλετε περισσότερες επιλογές;

Εξερευνήστε τα πλεονεκτήματα της συνδρομής, περιηγηθείτε σε εκπαιδευτικά σεμινάρια, μάθετε πώς μπορείτε να προστατεύσετε τη συσκευή σας και πολλά άλλα.

Οι κοινότητες σάς βοηθούν να κάνετε και να απαντάτε σε ερωτήσεις, να δίνετε σχόλια και να ακούτε από ειδικούς με πλούσια γνώση.

Σας βοήθησαν αυτές οι πληροφορίες;

Πόσο ικανοποιημένοι είστε με τη γλωσσική ποιότητα;
Τι επηρέασε την εμπειρία σας;
Πατώντας "Υποβολή" τα σχόλια σας θα χρησιμοποιηθούν για τη βελτίωση των προϊόντων και των υπηρεσιών της Microsoft. Ο διαχειριστής IT θα έχει τη δυνατότητα να συλλέξει αυτά τα δεδομένα. Δήλωση προστασίας προσωπικών δεδομένων.

Σας ευχαριστούμε για τα σχόλιά σας!

×