Co by měl správce vědět o moderní funkci Translator v Office

Počínaje verzí 1710 aplikace Office 365 ProPlus nahrazujeme aktuální funkce překladu v klientských aplikacích s moderní funkcí překladatelů, kterou používá služba Microsoft Translator založená na cloudu.

Jako správce nebo odpovědný za nasazení a správu Office ve vaší organizaci si pravděpodobně myslíte, co to znamená.

Základní informace o překladateli

Nová funkce Translator nabízí několik hlavních výhod pro většinu zákazníků, jako například:

  • Zdrojové jazyky se zjistí automaticky.

  • Podporují vícejazyčné dokumenty.

  • Uživatelé mohou vyhledat překlady pro vybraná slova, fráze a další výběry dokumentů.

  • Uživatelé můžou vložit překlady zpátky do dokumentu s nezachovaným formátováním a kvalitou.

  • Uživatelé můžou vytvářet přeložené kopie dokumentů na vyžádání přímo v aplikaci.

Všimněte si, že výše uvedený seznam je jenom ukázka. Funkce překladatele závisí na aplikaci, aby vyhovovala scénářům nebo odlišnostem pracovních postupů.

Kromě toho je ve výchozím nastavení podpora jazyka pro překlad textu zvýšená na všechny jazyky 60, které podporuje Microsoft Translator, včetně úvodních 11 jazyků založených na překladu založeném na síti Microsoft Neural, a s dalšími jazyky. automaticky povoleno v průběhu času

V průběhu času mohou být překladatelům přičteny další funkce, které umožňují uživatelům pracovat v jiných než nativních jazycích.

Změny funkcí překladu starších verzí v Office

Ve srovnání se staršími funkcemi překladu se ve skupině změna na moderní Překladatel ztratí určitá ztráta funkcí. Pomocí úvodní verze moderního překladatele například nebudete moct provádět žádné akce:

  • Provádějte offline nebo místní vyhledávání slov nebo frází pomocí nainstalovaných dvojjazyčných slovníků.

  • Pomocí minipanelu Translator můžete přeložit jedno slovo, když najedete na slovo.

  • Konfigurace vlastních poskytovatelů překladatelských služeb, jako jsou místní nebo třetí strany, které jsou momentálně konfigurovatelné pro jednotlivé jazyky (prostřednictvím podokna zdroje informací)

  • Povolte nebo zakažte určité jazyky nebo dvojice jazyků mimo výchozí sadu. Například zakázání jednoho z jazyků nebo povolení dalšího jazyka.

Požadovaná data služby

Chcete-li provést požadovanou službu překladu, odešle vybraný text do automatizované služby Translator Microsoftu. Po dokončení překladu počítače nejsou naše služby ukládat text a překlad uživatele. Další informace najdete v tématu: připojení prostředí Office.

Správci akcí můžou provést konfiguraci možností překladu dostupných v Office.

Pokud chcete použít nový moderní nástroj Translator v Office, nemusíte pro tuto změnu nic udělat. Při aktualizaci na verzi 1710 bude k dispozici překladatel.

Pokud ale chcete být připravení na změnu této změny nebo zlepšit konfiguraci překladatele ve vaší organizaci, zvažte následující možnosti:

  • Pokud chcete, aby uživatelé měli snadný přístup k novým příkazům překladu, nasaďte přizpůsobený pás karet. Nová funkce překladatele používá jiná ID ovládacích prvků Toolbar (TCIDs) než starší funkce překladu.

  • Místo nového moderního překladače translatoru Office nadále používat stávající funkce překladu. Stáhněte si nejnovější soubory šablony zásad skupiny a povolte nové nastavení zásad překladu starší verze .

  • Zakažte všechny online funkce překladu, včetně překladatelů a starších funkcí překladu. To provedete tak, že použijete zásady skupiny a povolíte nastavení zásady Nepoužívat online strojové překlady a zakážete nastavení používat zásady překladu online překladových slovníků .

Další informace o nastavení zásad skupiny pro funkce překladu

Následující tabulka obsahuje další informace o nastavení zásad skupiny týkajících se možností překladu.

Poznámka: Nevolejte na to, že některé názvy souborů a cesty můžou vyslovovat slova "Word". Nastavení se použije taky pro Excel a PowerPoint.

Název nastavení zásad

Popis

Název souboru ADMX/ADML

Cesta1

Použití starších funkcí překladu

Toto nastavení zásad umožňuje používat v aplikacích Office, jako je Word, místo funkce Translator starší funkce překladu, která používá cloudovou službu Microsoft Translator.

Mezi funkce staršího překladu patří:

  • Překlad celého dokumentu pomocí dvojjazyčného prohlížeče založeného na prohlížeči

  • Překlad vybraného textu pomocí podokna zdroje informací

  • Překlad jednoho slova při najetí myší na slovo pomocí minipanelu Translator.

Ve výjimečných případech může být potřeba používat starší funkce překladu, které vyžadují, aby bylo možné použít poskytovatele překladů zákazníků.

Pokud zapnete toto nastavení zásad, příkazy pro překlad, jako jsou třeba na pásu karet nebo v místních nabídkách, budou místo funkce Translator použity starší funkce překladu.

Pokud toto nastavení zásad zakážete nebo nenakonfigurujete, budou příkazy pro překlad, jako jsou ty na pásu karet nebo v místních nabídkách, místo starších funkcí překladu používat funkci překladatele.

Poznámka: Toto nastavení zásad platí jenom pro aplikace a verze Office, jako je Office 365 ProPlus, které podporují funkci překladatele.

Office

Microsoft Office 2016 \ různé

Nepoužívat online strojový překlad2

Toto nastavení zásad umožňuje zabránit použití služeb překladu online počítačů k překladu dokumentů a textu prostřednictvím podokna zdroje informací.

Pokud toto nastavení zásad povolíte, nebudou se služby strojového překladu online používat k překladu dokumentů a textu v podokně zdroje informací.

Pokud toto nastavení zásad zakážete nebo nenakonfigurujete, můžete pomocí online služeb pro překlad textu překládat text prostřednictvím podokna zdroje informací.

Word

Microsoft Word 2016 \ různé

Používat online překlady slovníky3

Toto nastavení zásad umožňuje zabránit tomu, aby se slovníky online používaly k překladu textu prostřednictvím podokna zdroje informací.

Pokud toto nastavení zásad povolíte nebo nenakonfigurujete, můžete pomocí online slovníků přeložit text v podokně zdroje informací.

Pokud toto nastavení zásad zakážete, online slovníky nelze použít k překládání textu v podokně zdroje informací.

Word

Microsoft Word 2016 \ různé

1 Všechny cesty začínají na uživatelských šablonách ^.

2 Pokud je toto nastavení zásad povolené, ale není povolené nastavení zásad použít starší verze funkcí pro překlad starých verzí, je funkce moderního překladatele úplně vypnutá, protože Překladatel nepodporuje offline. režimu. Pokud chcete používat starší funkce překladu, ale bez online strojový překlad, povolte toto nastavení zásad a nastavení zásad použít starší verze funkcí.

3 Pokud je toto nastavení zásad povolené, ale nastavení zásad použít starší verze překladu není povolené, nemá žádný vliv na funkci moderního translatoru, protože Translator je čistě strojový překlad a nepoužívá překladatelské slovníky.

Poznámka:  Tato stránka byla přeložena automaticky a může obsahovat gramatické chyby nebo nepřesnosti. Naším cílem je to, aby pro vás byl její obsah užitečný. Mohli byste nám prosím dát vědět, jestli vám informace pomohly? Pokud chcete, můžete se podívat na anglickou verzi článku.

Rozšiřte své dovednosti s Office
Projít školení
Získejte nové funkce jako první
Připojte se k účastníkům programu Office Insiders

Byly tyto informace užitečné?

Děkujeme vám za zpětnou vazbu.

Děkujeme vám za váš názor! Pravděpodobně bude užitečné, když vás spojíme s některým z našich agentů podpory Office.

×